Numbers Letras Tradução em Português
Bobby Bare - Números
by Bobby Bare
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Bobby Bare
Gravado por Bobby Bare
I was sittin' here Friday suppin' on a glass of wine
Eu estava sentado aqui na sexta jantando com uma taça de vinho
When in walked a chick who almost struck me blind
Quando entrou uma garota que quase me deixou cego
Had wet blue eyes and her legs were long and fine
Tinha olhos azuis molhados e as pernas eram longas e finas
On a scale of ONE to TEN (pause) I'd give her a NINE.
Numa escala de UM a DEZ (pausa) eu daria a ela NOVE.
Now on my scale there ain't no TEN's, you know
Agora na minha escala não há DEZ, você sabe
NINE is about as far as any chick can go
NOVE é o mais longe que qualquer garota pode ir
So I flashed her a smile, but she didn't even look at me
Então eu sorri para ela, mas ela nem olhou para mim
So for brains and good judgement, give her a THREE.
Então, para ter inteligência e bom senso, dê a ela um TRÊS.
I said, hey sweet thing, you look like a possible EIGHT
Eu disse, ei, querido, você parece um possível OITO
You and me could, uh! make EIGHTEEN, if your head's on straight
Você e eu poderíamos, uh! faça DEZOITO, se sua cabeça estiver no lugar
She looked up and down my perfect frame
Ela olhou para cima e para baixo no meu corpo perfeito
And said these words that burned into my perfect brain.
E disse essas palavras que queimaram meu cérebro perfeito.
She said, well, another one of those macho Texas men
Ela disse, bem, outro daqueles machos do Texas
Tryin' to grade all women on scales of ONE to TEN
Tentando avaliar todas as mulheres em escalas de UM a DEZ
And, uh!, you give me an EIGHT, well, that's a generous thing to do
E, uh!, você me dá um OITO, bem, isso é uma coisa generosa de se fazer
Now, let's just see, just how much I give you.
Agora, vamos ver quanto eu te dou.
(CHANGE TO KEY OF A)
(MUDAR PARA CHAVE DE A)
She said you comin' on to me with that phony NUMBERS jive
Ela disse que você veio até mim com aquela brincadeira falsa de NÚMEROS
Your style makes me smile, I give it a FIVE
Seu estilo me faz sorrir, dou CINCO
When you walked up I noticed that suit of (yores)
Quando você se aproximou, notei aquele terno de (yores)
It's last year's double knit-french cuffs, give it a FOUR.
São os punhos franceses de malha dupla do ano passado, dê um QUATRO.
That must be your car parked out on the curb
Esse deve ser o seu carro estacionado na calçada
That 'SIXTY-NINE homemade convertible, A THREE and A THIRD
Aquele 'SESSENTA E NOVE conversível caseiro, UM TRÊS e UM TERCEIRO
I saw that build, I guess (yore) less than FIVE
Eu vi aquela construção, acho que (anteriormente) menos de CINCO
Said, for your pot belly, I'd give that a TEN for size.
Disse, para sua barriga, eu daria dez por tamanho.
That wine you're pourin' might be fine to you
Esse vinho que você está servindo pode ser bom para você
But I'm used to fine champagne, I give it a TWO
Mas estou acostumado com champanhe fino, dou dois
It's hard to tell what your flashin' smile is worth
É difícil dizer quanto vale o seu sorriso brilhante
I give it a SIX, you could use some dental work.
Eu dou um SEIS, você precisa de um tratamento odontológico.
But, It's your struttin' rooster act that really makes me laugh
Mas, é o seu ato de galo que realmente me faz rir
It may be a TEN to these country hens, but to me a THREE and A HALF
Pode ser um DEZ para essas galinhas do campo, mas para mim um TRÊS e MEIO
And there really ain't much to add once the subtractin's done
E realmente não há muito a acrescentar depois que a subtração estiver concluída
And since there ain't no ZEROes, I give you a ONE.
E como não existem ZEROs, dou-te um UM.
She walked out, while up and down the line
Ela saiu, enquanto subia e descia a fila
The whole bar was laughin', sayin' BARE, what happened to your NINE
O bar inteiro estava rindo, dizendo NUA, o que aconteceu com seus NOVE
NINE says I, hell soon as she started to talk I knew
NOVE diz que eu, caramba, assim que ela começou a falar eu soube
She didn't have no class, I barely gave her a TWO.
Ela não teve aula, eu mal dei nota DOIS para ela.
(TALK) Yeah! No matter how good they look at first
(FALAR) Sim! Não importa quão bons eles pareçam à primeira vista
There's flaws in all of them
Há falhas em todos eles
That's why on a scale of TEN to ONE, friend
É por isso que numa escala de DEZ a UM, amigo
There ain't no TEN.
Não há DEZ.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.