Numbers Versuri Traducere în Română
Bobby Bare - Numere
by Bobby Bare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Bobby Bare
Înregistrat de Bobby Bare
I was sittin' here Friday suppin' on a glass of wine
Stăteam aici vineri, ciam la un pahar de vin
When in walked a chick who almost struck me blind
Când a intrat a intrat un pui care aproape m-a lovit orb
Had wet blue eyes and her legs were long and fine
Avea ochii albaștri umezi și picioarele ei erau lungi și fine
On a scale of ONE to TEN (pause) I'd give her a NINE.
Pe o scară de la UNU la ZECE (pauză) i-aș da un NOUĂ.
Now on my scale there ain't no TEN's, you know
Acum, pe scara mea, nu există ZECE, știi
NINE is about as far as any chick can go
NINE este cât de departe poate ajunge orice pui
So I flashed her a smile, but she didn't even look at me
Așa că i-am aruncat un zâmbet, dar nici măcar nu s-a uitat la mine
So for brains and good judgement, give her a THREE.
Așa că pentru creier și judecată bună, dă-i un TREI.
I said, hey sweet thing, you look like a possible EIGHT
I-am spus, hei dulce, arăți ca un posibil opt
You and me could, uh! make EIGHTEEN, if your head's on straight
Tu și cu mine am putea, uh! face optsprezece, dacă ai capul drept
She looked up and down my perfect frame
Ea a privit în sus și în jos cadrul meu perfect
And said these words that burned into my perfect brain.
Și am spus aceste cuvinte care mi-au ars creierul perfect.
She said, well, another one of those macho Texas men
Ea a spus, ei bine, încă unul dintre acei bărbați macho din Texas
Tryin' to grade all women on scales of ONE to TEN
Încerc să notez toate femeile pe scale de la UNU la ZECE
And, uh!, you give me an EIGHT, well, that's a generous thing to do
Și, uh!, îmi dai un OPT, ei bine, e un lucru generos de făcut
Now, let's just see, just how much I give you.
Acum, să vedem doar cât îți dau.
(CHANGE TO KEY OF A)
(SCHIMBARE LA CHEIA A)
She said you comin' on to me with that phony NUMBERS jive
Ea a spus că vii la mine cu acea falsă NUMBERS jive
Your style makes me smile, I give it a FIVE
Stilul tau ma face sa zambesc, ii dau un CINCI
When you walked up I noticed that suit of (yores)
Când ai urcat, am observat acel costum de (de ani)
It's last year's double knit-french cuffs, give it a FOUR.
Sunt manșetele duble din tricot-franceză de anul trecut, dă-i un PATRU.
That must be your car parked out on the curb
Asta trebuie să fie mașina ta parcată pe bordură
That 'SIXTY-NINE homemade convertible, A THREE and A THIRD
Acea „Șaizeci și nouă de decapotabile de casă, A TREI și A TREI
I saw that build, I guess (yore) less than FIVE
Am văzut acea construcție, cred că (în trecut) mai puțin de CINCI
Said, for your pot belly, I'd give that a TEN for size.
A spus, pentru burta ta, i-aș da ZECE pentru mărime.
That wine you're pourin' might be fine to you
S-ar putea să îți fie bine vinul pe care îl torni
But I'm used to fine champagne, I give it a TWO
Dar m-am obisnuit cu sampania rafinata, ii dau DOUA
It's hard to tell what your flashin' smile is worth
Este greu de spus cât valorează zâmbetul tău strălucitor
I give it a SIX, you could use some dental work.
Îi dau șase, ți-ar putea folosi niște lucrări dentare.
But, It's your struttin' rooster act that really makes me laugh
Dar, actul tău cu cocoșul este cel care mă face cu adevărat să râd
It may be a TEN to these country hens, but to me a THREE and A HALF
Poate fi un ZECE pentru aceste găini de țară, dar pentru mine un TREI și jumătate
And there really ain't much to add once the subtractin's done
Și chiar nu mai sunt multe de adăugat odată ce scăderea este terminată
And since there ain't no ZEROes, I give you a ONE.
Și din moment ce nu există zerouri, vă dau unul.
She walked out, while up and down the line
Ea a ieșit, în timp ce în sus și în jos pe linie
The whole bar was laughin', sayin' BARE, what happened to your NINE
Întregul bar râdea, spunând BARE, ce s-a întâmplat cu NINE
NINE says I, hell soon as she started to talk I knew
NINE spune că eu, la naiba imediat ce a început să vorbească, am știut
She didn't have no class, I barely gave her a TWO.
Nu avea nicio clasă, abia i-am dat DOUA.
(TALK) Yeah! No matter how good they look at first
(VORBIȚI) Da! Oricât de bine arată la început
There's flaws in all of them
Există defecte în toate
That's why on a scale of TEN to ONE, friend
De aceea, pe o scară de la ZECE la UNU, prietene
There ain't no TEN.
Nu există ZECE.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.