The Mermaid Paroles Traduction Française
Bobby Bare - La Sirène
by Bobby Bare
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was requested in the Cowpie newsletter, This was originally released on
Cela a été demandé dans la newsletter Cowpie. Cela a été initialement publié le
Bobby Bare's album, Lullaby's Legends and Lies in 1973 written by Shel
L'album de Bobby Bare, Lullaby's Legends and Lies en 1973 écrit par Shel
Silverstein and Jim Friedman.
Silverstein et Jim Friedman.
Dan Mooney - Portland, Oregon
Dan Mooney - Portland, Oregon
When I was a lad in a fishing town, an old man said to me,you can
Quand j'étais petit dans un village de pêcheurs, un vieil homme m'a dit : tu peux
spend your life, your jolly life, just sailing on the sea,
passe ta vie, ta belle vie, à naviguer sur la mer,
you can search the world for pretty girls, till your eyes are weak and
tu peux parcourir le monde à la recherche de jolies filles, jusqu'à ce que tes yeux soient faibles et
dim, but don't go swimming with a mermaid, son, if you don't
Faible, mais n'allez pas nager avec une sirène, fils, si tu ne le fais pas
know how to swim.
savoir nager.
Cause her hair is green as seaweed and her skin is blue and
Parce que ses cheveux sont verts comme des algues et sa peau est bleue et
pale, and I'll tell you now before you start, you can love that
pâle, et je vais te le dire maintenant avant de commencer, tu peux aimer ça
girl with all your heart, but you're just gonna love the upper
fille de tout ton cœur, mais tu vas juste adorer le haut
part, you're not gonna like the tail.
partie, tu n'aimeras pas la queue.
So I signed on with a whaling ship, and my very first day at sea, I
J'ai donc embarqué sur un baleinier, et dès mon premier jour en mer, j'ai
seen a mermaid in the waves a reaching out to me, come live
J'ai vu une sirène dans les vagues et elle m'a tendu la main, viens vivre
with me in the sea said she, and down on the ocean floor, I'll show
avec moi dans la mer, dit-elle, et au fond de l'océan, je montrerai
you a million wondrous things, you've never seen before.
vous avez un million de choses merveilleuses, vous n'avez jamais vu auparavant.
So over I jumped and she pulled me down, down to her seaweed bed,
Alors j'ai sauté et elle m'a tiré vers le bas, jusqu'à son lit d'algues,
and a pillow made of tortoise shell she placed beneath my
et un oreiller en écaille de tortue qu'elle a placé sous mon
head, she fed me shrimps and caviar, upon a silver dish, from
tête, elle m'a donné à manger des crevettes et du caviar, sur un plat d'argent, de
her head to her waist she was just my taste, but the rest of her
sa tête jusqu'à sa taille, elle était juste à mon goût, mais le reste d'elle
was a fish.
était un poisson.
Her hair was green as seaweed and her skin was blue and pale,
Ses cheveux étaient verts comme des algues et sa peau était bleue et pâle,
and her face it was a work of art,and I loved that girl with all
et son visage était une œuvre d'art, et j'aimais cette fille de tout
my heart, but I only liked the upper part, I did not like the
mon cœur, mais je n'aimais que la partie supérieure, je n'aimais pas le
tail.
queue.
And then one day she swam away, and I sang to the clams and whales,
Et puis un jour, elle est partie à la nage et j'ai chanté pour les palourdes et les baleines :
how I missed her fins and her seaweed hair, and the silvery shine
comme ses nageoires et ses cheveux d'algues m'ont manqué, et l'éclat argenté
of her scales, but then her sister, she swam by and set my heart a
de ses écailles, mais ensuite sa sœur, elle est passée à la nage et a fait battre mon cœur
whirl, cause her upper part was an ugly fish, but the bottom
tourbillonner, parce que sa partie supérieure était un vilain poisson, mais le fond
part was a girl.
une partie était une fille.
Her toes are pink and rosy, and her knees are smooth and
Ses orteils sont roses et roses, et ses genoux sont lisses et
pale, and her legs they are a working part, and I love that
pâle, et ses jambes sont une partie active, et j'adore ça
girl with all my heart, and I don't give a damn about the upper
fille de tout mon cœur, et je m'en fous du haut
part, and that's how I end my tail.
partie, et c'est comme ça que je termine ma queue.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
