Artificial Flowers Songtekst Nederlandse Vertaling
Bobby Darin - Kunstbloemen
by Bobby Darin
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alone in the world was poor little Anne
Alleen op de wereld was de arme kleine Anne
-5 /6 im
-5 /6 op
As sweet a young child as you'd find.
Een zo lief jong kind als je maar kunt vinden.
Her parents had gone to their final reward
Haar ouders waren naar hun laatste beloning gegaan
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Leavin' their ba - by be - hind.
Ze laten hun ba achter zich.
This poor little child was only nine years of age
Dit arme kleine kind was nog maar negen jaar oud
-5/6 im
-5/6 im
When mother and dad went a - way;
Toen moeder en vader een weg gingen;
Still bravely worked at the one thing she knew
Nog steeds moedig gewerkt aan het enige dat ze wist
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
To earn her few pen - nies a day.
Om haar een paar centen per dag te verdienen.
Refrain 1:
Refrein 1:
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers,
Ze maakte kunstmatige bloemen, kunstmatige bloemen,
Flow - ers for la - dies of fash - ion to wear;
Bloemen voor mode om te dragen;
She made ar - ti - fic - ial flowers,
Ze maakte kunstmatige bloemen,
You know those ar - ti - fic - ial flowers,
Je kent die kunstmatige bloemen,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Mode van Ann-ie's des-paar.
With paper and shears, with some wire and wax
Met papier en schaar, met wat draad en was
-5 /6 im
-5 /6 op
She made up each tu - lip and mum.
Ze verzon elke tu-lip en mama.
As snowflakes drifted into her ten - e - ment room
Terwijl sneeuwvlokken haar tienkamerkamer binnendreven
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
Her baby little fin - gers grew numb.
Haar babyvingertjes werden gevoelloos.
Refrain 2:
Refrein 2:
From makin' ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Van het maken van kunstmatige bloemen, kunstmatige bloemen
Flow - ers for la - dies of high fashion to wear.
Bloemen voor la - mode om te dragen.
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Ze maakte kunstmatige bloemen, kunstmatige bloemen
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Mode van Ann-ie's des-paar.
They found little Annie all covered in ice
Ze vonden kleine Annie helemaal bedekt met ijs
-5 /6 im
-5 /6 op
Still clutch - in' her poor froz - en shears;
Nog steeds vasthoudend - in haar arme froz - en schaar;
Amidst all the blossoms she had fashioned by hand
Te midden van alle bloesems die ze met de hand had gevormd
-5 /6 im
-5 /6 op
And wa - tered with all her young tears.
En verwaterde met al haar jonge tranen.
There must be a heaven where little Annie can play
Er moet een hemel zijn waar kleine Annie kan spelen
-5 /6 im
-5 /6 op
In heav - en - ly gar - dens and bowers.
In zware tuinen en prieeltjes.
And instead of a halo she'll wear 'round her head
En in plaats van een halo zal ze 'om haar hoofd' dragen
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
A gar - land of gen - u - ine flow - ers.
Een krans van gen - u - ine bloemen.
Refrain 3:
Refrein 3:
No more ar - ti - fic - ial flowers;
Geen kunstmatige bloemen meer;
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers,
Gooi die kunstmatige bloemen weg,
Flow - ers for la - dies of so - ci - et - y to wear.
Bloemen voor la-dies van so-ci-et-y om te dragen.
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers, those dumb-dumb flowers,
Gooi die kunstmatige bloemen weg, die stomme bloemen,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
Fash - ioned from Ann - ie's,
Fash - afkomstig van Ann - ie's,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Mode van Ann-ie's des-paar.
Give her the real thing!
Geef haar het echte ding!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.