Artificial Flowers Versuri Traducere în Română

Bobby Darin - Flori artificiale

by Bobby Darin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Darin Artificial Flowers

Alone in the world was poor little Anne
Singură pe lume era biata Anne
-5 /6 im
-5/6 im
As sweet a young child as you'd find.
Un copil mic pe cât ai găsi.
Her parents had gone to their final reward
Părinții ei se duseseră la recompensa finală
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Leavin' their ba - by be - hind.
Lăsându-le ba - în spate.
This poor little child was only nine years of age
Acest biet copil avea doar nouă ani
-5/6 im
-5/6 im
When mother and dad went a - way;
Când mama și tata au mers pe o cale;
Still bravely worked at the one thing she knew
Încă a lucrat cu curaj la singurul lucru pe care îl știa
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
To earn her few pen - nies a day.
Pentru a-i câștiga câțiva bani pe zi.
Refrain 1:
Refrenul 1:
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers,
Ea a făcut flori ar - ti - fic - iale, flori ar - ti - fic - iale,
Flow - ers for la - dies of fash - ion to wear;
Flori pentru doamne la modă;
She made ar - ti - fic - ial flowers,
Ea a făcut flori artificiale,
You know those ar - ti - fic - ial flowers,
Știi acele flori artificiale,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Fash - ionat de la Ann - ie's des - pair.
With paper and shears, with some wire and wax
Cu hârtie și foarfece, cu niște sârmă și ceară
-5 /6 im
-5/6 im
She made up each tu - lip and mum.
Ea a făcut fiecare tu - buza și mama.
As snowflakes drifted into her ten - e - ment room
În timp ce fulgii de zăpadă au plutit în camera ei de zece
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
Her baby little fin - gers grew numb.
Degetele mici ale bebelușului ei au devenit amorțite.
Refrain 2:
Refrenul 2:
From makin' ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Din makin' ar - ti - fic - flori, flori ar - ti - fic - iale
Flow - ers for la - dies of high fashion to wear.
Flori pentru doamnele la modă înaltă de purtat.
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Ea a făcut flori ar - ti - fic - iale, flori ar - ti - fic - iale
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Fash - ionat de la Ann - ie's des - pair.
They found little Annie all covered in ice
Au găsit-o pe micuța Annie acoperită cu gheață
-5 /6 im
-5/6 im
Still clutch - in' her poor froz - en shears;
Încă strânge - în bietele ei foarfece înghețate;
Amidst all the blossoms she had fashioned by hand
În mijlocul tuturor florilor pe care le modelase manual
-5 /6 im
-5/6 im
And wa - tered with all her young tears.
Și udată cu toate lacrimile ei tinere.
There must be a heaven where little Annie can play
Trebuie să existe un rai în care micuța Annie se poate juca
-5 /6 im
-5/6 im
In heav - en - ly gar - dens and bowers.
În grădinile și cornițele cerului.
And instead of a halo she'll wear 'round her head
Și în loc de aureolă va purta în jurul capului
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
A gar - land of gen - u - ine flow - ers.
O ghirlandă a florilor gen - u - ine.
Refrain 3:
Refrenul 3:
No more ar - ti - fic - ial flowers;
Gata cu florile ar - ti - fic - iale;
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers,
Aruncă acele flori artificiale,
Flow - ers for la - dies of so - ci - et - y to wear.
Flori pentru doamnele so - ci - et - y să poarte.
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers, those dumb-dumb flowers,
Aruncă acele flori artificiale, florile acelea mute-mute,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
Fash - ioned from Ann - ie's,
Moda - iată de la Ann - ie's,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Fash - ionat de la Ann - ie's des - pair.
Give her the real thing!
Dă-i lucrul adevărat!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.