Artificial Flowers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bobby Darin - Yapay Çiçekler
by Bobby Darin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alone in the world was poor little Anne
Zavallı küçük Anne dünyada yalnızdı
-5 /6 im
-5 /6 saat
As sweet a young child as you'd find.
Bulabileceğiniz kadar tatlı küçük bir çocuk.
Her parents had gone to their final reward
Ailesi son ödüllerine gitmişti
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Leavin' their ba - by be - hind.
Babalarını geride bırakıyorlar.
This poor little child was only nine years of age
Bu zavallı küçük çocuk sadece dokuz yaşındaydı
-5/6 im
-5/6 saat
When mother and dad went a - way;
Anne ve baba bir yola gittiklerinde;
Still bravely worked at the one thing she knew
Bildiği tek şey üzerinde hâlâ cesurca çalışıyordu
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A
To earn her few pen - nies a day.
Günde birkaç kuruş kazanmak için.
Refrain 1:
Kaçınma 1:
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers,
Yapay çiçekler, yapay çiçekler yaptı,
Flow - ers for la - dies of fash - ion to wear;
Modaya uygun hanımların giymesi için çiçekler;
She made ar - ti - fic - ial flowers,
Yapay çiçekler yaptı,
You know those ar - ti - fic - ial flowers,
O yapay çiçekleri bilirsin,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Ann'in depresif hali yüzünden moda oldu.
With paper and shears, with some wire and wax
Kağıt ve makasla, biraz tel ve balmumuyla
-5 /6 im
-5 /6 saat
She made up each tu - lip and mum.
Her laleyi ve anneyi o uydurdu.
As snowflakes drifted into her ten - e - ment room
Kar taneleri onun on-e - ders odasına sürüklenirken
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A D9 A
Her baby little fin - gers grew numb.
Bebeğinin minik parmakları uyuştu.
Refrain 2:
Kaçınma 2:
From makin' ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Yapay çiçeklerin, yapay çiçeklerin yapımından
Flow - ers for la - dies of high fashion to wear.
Bayanlar için çiçekler yüksek modaya uygun olarak giyilir.
She made ar - ti - fic - ial flowers, ar - ti - fic - ial flowers
Yapay çiçekler, yapay çiçekler yaptı
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A Edim E7
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Ann'in depresif hali yüzünden moda oldu.
They found little Annie all covered in ice
Küçük Annie'yi tamamen buzla kaplı buldular
-5 /6 im
-5 /6 saat
Still clutch - in' her poor froz - en shears;
Zavallı donmuş makasını hâlâ elinde tutuyor;
Amidst all the blossoms she had fashioned by hand
Elle biçimlendirdiği bütün çiçeklerin arasında
-5 /6 im
-5 /6 saat
And wa - tered with all her young tears.
Ve tüm genç gözyaşlarıyla sulandı.
There must be a heaven where little Annie can play
Küçük Annie'nin oynayabileceği bir cennet olmalı
-5 /6 im
-5 /6 saat
In heav - en - ly gar - dens and bowers.
Cennet bahçelerinde ve çardaklarda.
And instead of a halo she'll wear 'round her head
Ve bir hale yerine başının etrafına takacak
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
D9 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 Fdim A D9 A
A gar - land of gen - u - ine flow - ers.
Gerçek çiçeklerden oluşan bir çelenk diyarı.
Refrain 3:
3'ten kaçının:
No more ar - ti - fic - ial flowers;
Artık yapay çiçekler yok;
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers,
O yapay çiçekleri atın,
Flow - ers for la - dies of so - ci - et - y to wear.
Bayanlar için çiçekler takmak için.
Throw away those ar - ti - fic - ial flowers, those dumb-dumb flowers,
At şu yapay çiçekleri, o aptal çiçekleri,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 Fdim
Fash - ioned from Ann - ie's,
Fash - Ann - ie'den iyonlaştı,
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
D9 Dm6 Bm7-5 E7alt E7/6 E7 A
Fash - ioned from Ann - ie's des - pair.
Ann'in depresif hali yüzünden moda oldu.
Give her the real thing!
Ona gerçeğini ver!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.