Clementine Liedtext Deutsche Übersetzung
Bobby Darin – Clementine
by Bobby Darin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
very easy and fun song to play once you know all the lyrics.
Sehr einfaches und unterhaltsames Lied, wenn man alle Texte kennt.
the lyrics are all here as well!
Die Texte sind auch alle hier!
"CLEMENTINE" by Bobby Darin
„CLEMENTINE“ von Bobby Darin
intro:
Einführung:
verse 1:
Vers 1:
in a cavern, down by a canyon , excavating, for a mine
in einer Höhle, unten an einer Schlucht, beim Ausheben einer Mine
there lived a miner, from north carolina, and his daughter, chubby Clementine
Dort lebten ein Bergmann aus North Carolina und seine Tochter, die pummelige Clementine
verse 2:
Vers 2:
every mornin', just about dawnin', when the sun, began to shine
jeden Morgen, kurz vor Tagesanbruch, wenn die Sonne zu scheinen begann
y'know she would rouse up, wake all of them cows up, and walk them down, to her daddies mine
Weißt du, sie würde aufstehen, alle Kühe wecken und sie hinunter zur Mine ihres Vaters führen
verse 3:
Vers 3:
we took the footbridge, across the water, and though she weighed two-ninety-nine
Wir nahmen die Fußgängerbrücke über das Wasser, und obwohl sie zweiundneunzig wog
that bridge trembled, and dissassembled, dropped her in, to the foamy brine
Diese Brücke bebte, zerfiel und ließ sie in die schaumige Salzlake fallen
verse 3:
Vers 3:
cracked like thunder, you know she went under, blowing bubbles, down the line
krachte wie Donner, du weißt, sie ging unter und blies Blasen entlang der Leitung
now i'm no swimmer, but where she thinner, i might've saved that Clementine
Jetzt bin ich kein Schwimmer mehr, aber wo sie dünner ist, hätte ich mir Clementine vielleicht sparen können
verse 4:
Vers 4:
she broke the record, way under water, we thought she, was doing fine
Sie hat den Rekord gebrochen, weit unter Wasser, wir dachten, dass es ihr gut geht
i wasnt nervous, not until the service, that they held, for Clementine
Ich war nicht nervös, nicht bis zum Gottesdienst, den sie für Clementine abhielten
verse 5:
Vers 5:
so hey ya sailor! way out on ya whaler, with your harpoon, your trusty line
Also hey, du Seemann! Ausweg auf deinem Walfänger, mit deiner Harpune, deiner treuen Leine
if she shows now, yell "there she blows" now, it just may be, chunky Clementine!
Wenn sie sich jetzt zeigt, dann schreist du: „Da bläst sie!“ Vielleicht liegt es daran, die stämmige Clementine!
and thats all! yay! great classic song, have fun strumming along!
und das ist alles! Juhu! Toller Klassiker, viel Spaß beim Mitklimpern!
-Bert Toast
-Bert Toast
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.