Multiplication Paroles Traduction Française

Bobby Darin - Multiplication

by Bobby Darin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Darin Multiplication

When you see, a gentleman bee, 'round a lady bee buzzin?..
Quand tu vois, un gentleman bee, autour d'une lady bee buzzin ?..
Just count to ten, then, count again..there's sure to be
Comptez jusqu'à dix, puis comptez à nouveau... il y en aura sûrement
an even dozen.
une douzaine paire.
Multiplication..that's the name of the game.
Multiplication...c'est le nom du jeu.
And each generation..they play the same.
Et chaque génération… ils jouent de la même manière.
#2.
#2.
Now, there was two butterflies, castin? their eyes,
Maintenant, il y avait deux papillons, Castin ? leurs yeux,
both in the same direction...
les deux dans le même sens...
You'd never guess, that one little 'yes,'
Tu ne devinerais jamais ce petit "oui"
could start a butterfly collection.
pourrait commencer une collection de papillons.
Multiplication..that's the name of the game.
Multiplication... c'est le nom du jeu.
And each generation..they play the same.
Et chaque génération… ils jouent de la même manière.
CHORUS:
CHŒUR :
Let me tell you now..I say one and one is five,
Laissez-moi vous dire maintenant... je dis qu'un et un font cinq,
you can call me a silly goat.
tu peux me traiter de chèvre idiote.
But, you take two minks, add two winks,
Mais, tu prends deux visons, tu ajoutes deux clins d'œil,
ahhh..you got one mink coat.
ahhh... tu as un manteau de vison.
#3.
#3.
When a girl gets coy, in front of a boy,
Quand une fille devient timide devant un garçon,
after three or four dances...
après trois ou quatre danses...
ah..you can just bet, she'll play hard to get,
ah... tu peux juste parier qu'elle jouera dur pour l'obtenir,
to multiply her chances.
pour multiplier ses chances.
Multiplication..that's the name of the game.
Multiplication... c'est le nom du jeu.
And each generation..they play the same.
Et chaque génération… ils jouent de la même manière.
CHORUS:#2.
REFRAIN : #2.
Hear me talkin? to you..Mother Nature is a clever girl,
Tu m'entends parler ? pour toi..Mère Nature est une fille intelligente,
She relies on habit...take two hares, with no cares..
Elle compte sur l'habitude... prenez deux lièvres, sans vous soucier.
pretty soon you got a room full of rabbits.
très vite, tu as une pièce pleine de lapins.
#4.
#4.
Two parakeets, in between tweets, sometimes get too quiet..
Deux perruches, entre deux tweets, deviennent parfois trop silencieuses.
But have no fear, cause soon you'll hear,
Mais n'ayez crainte, car bientôt vous entendrez,
A parakeet's riot...just try it.
Une émeute de perruches... essayez-la.
Multiplication..that's the name of the game.
Multiplication... c'est le nom du jeu.
And each generation..they play the same.
Et chaque génération… ils jouent de la même manière.
OUTRO:
SORTIE :
Yes..it's multiplication..that's the name of the game.
Oui... c'est la multiplication... c'est le nom du jeu.
And each generation..they play the same.
Et chaque génération… ils jouent de la même manière.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.