Multiplication Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bobby Darin - Çarpma
by Bobby Darin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you see, a gentleman bee, 'round a lady bee buzzin?..
Bir beyefendi arının 'bir bayan arının etrafında vızıldadığını' gördüğünüzde?..
Just count to ten, then, count again..there's sure to be
Sadece 10'a kadar sayın, sonra tekrar sayın.. mutlaka öyle olacaktır
an even dozen.
hatta bir düzine.
Multiplication..that's the name of the game.
Çarpma... oyunun adı bu.
And each generation..they play the same.
Ve her nesil...aynı şeyi oynuyorlar.
#2.
#2.
Now, there was two butterflies, castin? their eyes,
Şimdi iki kelebek mi vardı, Castin? onların gözleri,
both in the same direction...
ikisi de aynı yönde...
You'd never guess, that one little 'yes,'
Bu küçük 'evet'i asla tahmin edemezsiniz.
could start a butterfly collection.
bir kelebek koleksiyonuna başlayabiliriz.
Multiplication..that's the name of the game.
Çarpma... oyunun adı bu.
And each generation..they play the same.
Ve her nesil...aynı şeyi oynuyorlar.
CHORUS:
Koro:
Let me tell you now..I say one and one is five,
Şimdi söyleyeyim.. Bir artı bir beş diyorum,
you can call me a silly goat.
bana aptal keçi diyebilirsin.
But, you take two minks, add two winks,
Ama iki vizon alın, iki göz kırpın,
ahhh..you got one mink coat.
ahhh..bir vizon ceketin var.
#3.
#3.
When a girl gets coy, in front of a boy,
Bir kız bir erkeğin önünde çekingen davrandığında,
after three or four dances...
üç ya da dört danstan sonra...
ah..you can just bet, she'll play hard to get,
ah..bahse girebilirsiniz, elde edilmesi zor rolü oynayacaktır,
to multiply her chances.
şansını çoğaltmak için.
Multiplication..that's the name of the game.
Çarpma... oyunun adı bu.
And each generation..they play the same.
Ve her nesil...aynı şeyi oynuyorlar.
CHORUS:#2.
KORO:#2.
Hear me talkin? to you..Mother Nature is a clever girl,
Konuştuğumu duyuyor musun? sana.. Tabiat Ana akıllı bir kızdır,
She relies on habit...take two hares, with no cares..
Alışkanlıklarına güveniyor...hiç umursamadan iki tavşan al..
pretty soon you got a room full of rabbits.
çok geçmeden tavşanlarla dolu bir odanız olur.
#4.
#4.
Two parakeets, in between tweets, sometimes get too quiet..
Tweetler arasında iki muhabbet kuşu bazen çok sessizleşiyor..
But have no fear, cause soon you'll hear,
Ama korkmayın, çünkü yakında duyacaksınız,
A parakeet's riot...just try it.
Bir muhabbet kuşunun isyanı...sadece deneyin.
Multiplication..that's the name of the game.
Çarpma... oyunun adı bu.
And each generation..they play the same.
Ve her nesil...aynı şeyi oynuyorlar.
OUTRO:
OUTRO:
Yes..it's multiplication..that's the name of the game.
Evet..çarpma..oyunun adı bu.
And each generation..they play the same.
Ve her nesil...aynı şeyi oynuyorlar.
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.