A Winter Tale Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bobby Long - Bir Kış Masalı

by Bobby Long

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Long A Winter Tale

I love this song. Reminds me of Neil Young circa After the Gold Rush. The song is in
Ben bu şarkıyı seviyorum. Bana Altına Hücumdan sonraki Neil Young'ı hatırlattı. Şarkı içeride
Bm. Bobby plays it with the capo on II, so I am using those chords. Man, I tried hard
Bm. Bobby bunu II'deki capo ile çalıyor, o yüzden ben de o akorları kullanıyorum. Dostum, çok denedim
to listen and watch him play. But I know there are some mistakes, so lemme know. As
onu dinlemek ve çalarken izlemek. Ama bazı hataların olduğunu biliyorum, o yüzden bilmeme izin ver. olarak
usual the formatting nails me!
her zamanki biçimlendirme beni çiviliyor!
Intro: vamp it in Am
Giriş: Am'de vampir yapın
I'm pale I've brought it back to Winter Tale
Solgunum, onu Kış Masalı'na geri getirdim
So spare the ghosts around my neck
Bu yüzden boynumdaki hayaletleri koru
The winds against the sails
Yelkenlere karşı rüzgarlar
I'm shivering up a storm of roadside pines, a
Yol kenarındaki çamlardan oluşan bir fırtınada titriyorum
Thirst shreds the ballast cold
Susuzluk dengeyi soğuğu parçalıyor
And shows the olden times
Ve eski zamanları gösteriyor
I'm bold and sorrow thrown into the day
Cesurum ve güne atılan üzüntüyüm
Into the barrels of the sun I turned and found a way
Güneşin varillerine döndüm ve bir yol buldum
The naked branches cut the empty air
Çıplak dallar boş havayı kesiyor
The river birds have fled away
Nehir kuşları kaçtı
From all their wear and tear
Tüm aşınma ve yıpranmalarından
Am Em G (for each line)
Am Em G (her satır için)
The covered surface hugs the board but keeps in the sky
Kapalı yüzey tahtayı kucaklıyor ancak gökyüzünde kalıyor
A childhood glimpse that keeps you warm but hangs you to dry
Sizi sıcak tutan ama kurumaya bırakan bir çocukluk bakışı
The shameful dream the shameful face that pulls on your heart
Utanç verici rüya, kalbini çeken utanç verici yüz
Those brittle winds will keep the dawn from you at the start
Bu kırılgan rüzgarlar şafağı başlangıçta senden uzak tutacak
So bring me choirs to ease me on my way
Bu yüzden yolumu kolaylaştıracak korolar getir bana
So bring me screams of organs for the day
Bu yüzden bana günlük organların çığlıklarını getir
So bring me choirs to brighten all the gales
Bu yüzden bana tüm fırtınaları aydınlatacak korolar getirin
So bring me screams of organs and the wails
O halde bana organların çığlıklarını ve feryatlarını getir
Of winter tales
Kış masallarından
I heard a lonely voice cut through the rain
Yağmuru kesen yalnız bir ses duydum
"So take away my conscious mind and take away my fame,"
"Öyleyse bilinçli zihnimi alın ve şöhretimi alın."
To embrace the day to cut through my only soul
Tek ruhumu kesmek için günü kucaklamak
I'd starch my love of all its parts
Aşkımı tüm parçalarıyla kolalardım
To the blackness of burnt coal.
Yanmış kömürün karalığına.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.