Two Years Old Liedtext Deutsche Übersetzung

Bobby Long – Zwei Jahre alt

by Bobby Long

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Long Two Years Old

*Capo the 2nd fret....
*Capo am 2. Bund....
The same chords continue throughout...
Die gleichen Akkorde bleiben durchgehend bestehen...
I lost my English soul,
Ich habe meine englische Seele verloren,
Pulling out the corpse,
Die Leiche herausziehen,
Sheltering in the Trenches again,
Wieder Zuflucht in den Schützengräben,
crying for remorse,
Weinen vor Reue,
I let my arms down,
Ich lasse meine Arme sinken,
walked away in a trance,
ging in Trance davon,
there's parts of me laid out,
Es gibt Teile von mir, die ausgelegt sind,
all over France,
in ganz Frankreich,
so I took my last waltz,
Also habe ich meinen letzten Walzer gemacht,
Got caught up in the wire,
Habe mich im Draht verfangen,
wrote a letter for my love,
schrieb einen Brief für meine Liebe,
as I head from the fire,
Als ich vom Feuer wegging,
an old soldier carrying me,
ein alter Soldat, der mich trägt,
way to the coast, he bathe my wounds in the sea,
Weg zur Küste, er badet meine Wunden im Meer,
I'm in the hands of a ghost, I'm in the hands of a ghost
Ich bin in den Händen eines Geistes, ich bin in den Händen eines Geistes
Their boats came on in,
Ihre Boote kamen herein,
I tried to run away,
Ich habe versucht wegzulaufen,
I got taken hard by the throat,
Ich wurde hart an der Kehle gepackt,
in the burning light of day
im brennenden Licht des Tages
set down by the iron punch,
vom eisernen Schlag niedergeschlagen,
so broken and alone,
so kaputt und allein,
left my blood on the beach for the tide to take me home
ließ mein Blut am Strand liegen, damit die Flut mich nach Hause brachte
see my girl she gave up,
Schau, mein Mädchen, sie hat aufgegeben,
she had taken me for dead,
Sie hatte mich für tot gehalten,
she forgot all her promises and everything she said,
Sie vergaß alle ihre Versprechen und alles, was sie sagte,
living in the darkest dream,
Lebe im dunkelsten Traum,
I rose up in the cold
Ich bin in der Kälte aufgestanden
& this scar that I wear outside,
& diese Narbe, die ich draußen trage,
is two years old,
ist zwei Jahre alt,
and this scar that I wear outside,
und diese Narbe, die ich draußen trage,
is two years old,
ist zwei Jahre alt,
two years old
zwei Jahre alt
living in the past,
Leben in der Vergangenheit,
living by the mile I took the same walk down,
Da ich stundenweise lebte, nahm ich den gleichen Weg hinunter,
that I did as a child,
das habe ich als Kind getan,
the flags flew for a man,
Die Fahnen wehten für einen Mann,
unaware of the fate, no one saw me walk down, on my very last parade,
Da ich mir des Schicksals nicht bewusst war, sah mich niemand bei meiner allerletzten Parade hinuntergehen.
so thoughts turn to dust,
So werden Gedanken zu Staub,
so I headed for the mound,
Also machte ich mich auf den Weg zum Hügel,
I strayed up the path, waiting for the count,
Ich irrte den Weg hinauf und wartete auf den Grafen,
living in the darkest dream so broken and all alone
Ich lebe im dunkelsten Traum, so zerbrochen und ganz allein
this pain that I have inside is two years old
Dieser Schmerz, den ich in mir habe, ist zwei Jahre alt
these scars that I have inside are more than two years old
Diese Narben, die ich innen habe, sind mehr als zwei Jahre alt
these pain that I have inside is two years old
Diese Schmerzen, die ich innerlich habe, sind zwei Jahre alt
these scars that I wear inside is more than two years old
Diese Narben, die ich innen trage, sind mehr als zwei Jahre alt
is more than two years(x5)
ist länger als zwei Jahre (x5)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.