Two Years Old Letra Traducción al Español
Bobby Long - Dos años
by Bobby Long
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Capo the 2nd fret....
*Capo el 2do traste....
The same chords continue throughout...
Los mismos acordes continúan a lo largo...
I lost my English soul,
Perdí mi alma inglesa,
Pulling out the corpse,
Sacando el cadáver,
Sheltering in the Trenches again,
Refugiándose en las Trincheras de nuevo,
crying for remorse,
llorando de remordimiento,
I let my arms down,
bajé los brazos,
walked away in a trance,
se alejó en trance,
there's parts of me laid out,
hay partes de mí expuestas,
all over France,
por toda Francia,
so I took my last waltz,
así que tomé mi último vals,
Got caught up in the wire,
Quedé atrapado en el cable,
wrote a letter for my love,
Escribí una carta para mi amor.
as I head from the fire,
mientras me alejo del fuego,
an old soldier carrying me,
un viejo soldado que me lleva,
way to the coast, he bathe my wounds in the sea,
camino a la costa, baña mis heridas en el mar,
I'm in the hands of a ghost, I'm in the hands of a ghost
Estoy en manos de un fantasma, estoy en manos de un fantasma
Their boats came on in,
Llegaron sus barcos,
I tried to run away,
Intenté huir
I got taken hard by the throat,
Me tomaron fuerte por la garganta,
in the burning light of day
a la luz ardiente del día
set down by the iron punch,
fijado por el punzón de hierro,
so broken and alone,
tan roto y solo,
left my blood on the beach for the tide to take me home
Dejé mi sangre en la playa para que la marea me llevara a casa
see my girl she gave up,
Mira a mi chica, ella se rindió.
she had taken me for dead,
ella me había dado por muerto,
she forgot all her promises and everything she said,
ella olvidó todas sus promesas y todo lo que dijo,
living in the darkest dream,
viviendo en el sueño más oscuro,
I rose up in the cold
Me levanté en el frío
& this scar that I wear outside,
Y esta cicatriz que llevo afuera,
is two years old,
tiene dos años,
and this scar that I wear outside,
y esta cicatriz que llevo afuera,
is two years old,
tiene dos años,
two years old
dos años
living in the past,
viviendo en el pasado,
living by the mile I took the same walk down,
viviendo por milla tomé el mismo camino hacia abajo,
that I did as a child,
que hice cuando era niño,
the flags flew for a man,
las banderas ondearon por un hombre,
unaware of the fate, no one saw me walk down, on my very last parade,
Sin saber el destino, nadie me vio bajar, en mi último desfile,
so thoughts turn to dust,
entonces los pensamientos se convierten en polvo,
so I headed for the mound,
así que me dirigí al montículo,
I strayed up the path, waiting for the count,
Me desvié por el camino, esperando al conde,
living in the darkest dream so broken and all alone
Viviendo en el sueño más oscuro tan roto y solo.
this pain that I have inside is two years old
este dolor que tengo dentro tiene dos años
these scars that I have inside are more than two years old
estas cicatrices que tengo dentro tienen más de dos años
these pain that I have inside is two years old
Este dolor que tengo dentro tiene dos años.
these scars that I wear inside is more than two years old
Estas cicatrices que llevo por dentro tienen más de dos años.
is more than two years(x5)
es más de dos años (x5)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
