Two Years Old Letras Tradução em Português

Bobby Long - dois anos

by Bobby Long

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Long Two Years Old

*Capo the 2nd fret....
*Capo a 2ª casa....
The same chords continue throughout...
Os mesmos acordes continuam por toda parte...
I lost my English soul,
Perdi minha alma inglesa,
Pulling out the corpse,
Retirando o cadáver,
Sheltering in the Trenches again,
Abrigando-se nas trincheiras novamente,
crying for remorse,
chorando por remorso,
I let my arms down,
Eu abaixei meus braços,
walked away in a trance,
foi embora em transe,
there's parts of me laid out,
há partes de mim expostas,
all over France,
por toda a França,
so I took my last waltz,
então tomei minha última valsa,
Got caught up in the wire,
Fiquei preso no fio,
wrote a letter for my love,
escrevi uma carta para o meu amor,
as I head from the fire,
enquanto me afasto do fogo,
an old soldier carrying me,
um velho soldado me carregando,
way to the coast, he bathe my wounds in the sea,
caminho para a costa, ele banha minhas feridas no mar,
I'm in the hands of a ghost, I'm in the hands of a ghost
Estou nas mãos de um fantasma, estou nas mãos de um fantasma
Their boats came on in,
Seus barcos chegaram,
I tried to run away,
Eu tentei fugir,
I got taken hard by the throat,
Fui levado com força pela garganta,
in the burning light of day
na luz ardente do dia
set down by the iron punch,
estabelecido pelo punção de ferro,
so broken and alone,
tão quebrado e sozinho,
left my blood on the beach for the tide to take me home
deixei meu sangue na praia para a maré me levar para casa
see my girl she gave up,
veja minha garota, ela desistiu,
she had taken me for dead,
ela me tomou por morto,
she forgot all her promises and everything she said,
ela esqueceu todas as suas promessas e tudo o que ela disse,
living in the darkest dream,
vivendo no sonho mais sombrio,
I rose up in the cold
Eu me levantei no frio
& this scar that I wear outside,
e esta cicatriz que uso lá fora,
is two years old,
tem dois anos,
and this scar that I wear outside,
e esta cicatriz que uso lá fora,
is two years old,
tem dois anos,
two years old
dois anos
living in the past,
vivendo no passado,
living by the mile I took the same walk down,
vivendo a cada quilômetro, fiz a mesma caminhada,
that I did as a child,
que eu fazia quando criança,
the flags flew for a man,
as bandeiras voaram para um homem,
unaware of the fate, no one saw me walk down, on my very last parade,
sem saber do destino, ninguém me viu descer, no meu último desfile,
so thoughts turn to dust,
então os pensamentos viram pó,
so I headed for the mound,
então fui para o monte,
I strayed up the path, waiting for the count,
Eu me desviei pelo caminho, esperando a contagem,
living in the darkest dream so broken and all alone
vivendo no sonho mais sombrio, tão quebrado e sozinho
this pain that I have inside is two years old
essa dor que tenho por dentro tem dois anos
these scars that I have inside are more than two years old
essas cicatrizes que tenho por dentro têm mais de dois anos
these pain that I have inside is two years old
essa dor que tenho por dentro tem dois anos
these scars that I wear inside is more than two years old
essas cicatrizes que uso por dentro têm mais de dois anos
is more than two years(x5)
é mais de dois anos (x5)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.