I Gotta Know Letra Traducción al Español
Bobby Vee - Tengo que saberlo
by Bobby Vee
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G D
INTRODUCCIÓN: GD
#1.
#1.
Well, get up in the mornin' feelin' kinda weak..
Bueno, levántate por la mañana sintiéndote un poco débil.
a-tossin' and a-turnin' cause I had ain't
A-tirando y girando porque no tenía
no sleep.
sin dormir.
Oh, baby, what road's our love taking?
Oh, cariño, ¿qué camino está tomando nuestro amor?
(shoo-bee-doo-bee-wah)
(shoo-bee-doo-bee-wah)
To romance or heartbreaking'?..(shoo-bee-doo-
¿Al romance o al desgarrador'?..(shoo-bee-doo-
bee-wah)
abeja-wah)
Won't you say which way you're gonna go..
¿No dirás hacia dónde vas a ir?
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
#2.
#2.
Nine and nine make thirty, four and four
Nueve y nueve son treinta, cuatro y cuatro
make nine.
haz nueve.
The clock is strikin' thirteen I think I lost
El reloj marca las trece. Creo que perdí.
my mind.
mi mente.
Oh, well it's gettin' aggravatin'..(shoo-bee-doo-
Oh, bueno, se está poniendo agravante... (shoo-bee-doo-
bee-wah)
abeja-wah)
how long can I keep waitin'?..(shoo-bee-doo-bee-wah)
¿Cuánto tiempo puedo seguir esperando?... (shoo-bee-doo-bee-wah)
Won't you say which way you're gonna go..
¿No dirás hacia dónde vas a ir?
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
BRIDGE:
PUENTE:
Oh, how much I need you, have pity on this heart
Ay cuanto te necesito, ten piedad de este corazón
of mine.
de la mía.
Well, if you need and want me, too, I'll be your one
Bueno, si tú también me necesitas y me quieres, seré tu indicado.
and only till the end of time.
y sólo hasta el fin de los tiempos.
#3.
#3.
Saw the fortune teller, had my fortune read.
Vi a la adivina, me leyeron la fortuna.
She sent me to the doctor, who sent me straight to bed.
Me envió al médico, quien me envió directamente a la cama.
He said, I'm lonesome and I'm lovesick..(shoo-bee-doo-
Él dijo, estoy solo y estoy enfermo de amor... (shoo-bee-doo-
bee-wah)
abeja-wah)
I've got my mind on lipstick..(shoo-bee-doo-bee-wah)
Tengo mi mente en el lápiz labial... (shoo-bee-doo-bee-wah)
Will you kiss away my care and woe?..
¿Besarás mi preocupación y mi aflicción?
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
BRIDGE:
PUENTE:
Oh, how much I need you, have pity on this heart
Ay cuanto te necesito, ten piedad de este corazón
of mine.
de la mía.
Well, if you need and want me, too, I'll be your one
Bueno, si tú también me necesitas y me quieres, seré tu indicado.
and only till the end of time.
y sólo hasta el fin de los tiempos.
#4.
#4.
Saw the fortune teller, had my fortune read.
Vi a la adivina, me leyeron la fortuna.
She sent me to the doctor, who sent me straight to bed.
Me envió al médico, quien me envió directamente a la cama.
He said, I'm lonesome and I'm lovesick..(shoo-bee-doo-
Él dijo, estoy solo y estoy enfermo de amor... (shoo-bee-doo-
bee-wah)
abeja-wah)
I've got my mind on lipstick..(shoo-bee-doo-bee-wah)
Tengo mi mente en el lápiz labial... (shoo-bee-doo-bee-wah)
Will you kiss away my care and woe?..
¿Besarás mi preocupación y mi aflicción?
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
OUTRO:
SALIDA:
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
I gotta know, gotta know, gotta know.
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, tengo que saberlo.
I gotta know, gotta know, gotta know..(Fade.)
Tengo que saber, tengo que saber, tengo que saber... (Se desvanece.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
