Just a Dream كلمات أغنية ترجمة عربية
بوبي في - مجرد حلم
by Bobby Vee
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just a dream, just a dream..all our plans and
مجرد حلم، مجرد حلم..كل خططنا و
all our schemes.
جميع مخططاتنا.
How could I think you'd be mine..the lies I'd
كيف أعتقد أنك ستكون لي.. تلك الأكاذيب التي كنت سأفعلها
tell myself each time.
أقول لنفسي في كل مرة.
I know that we could never last..we just can't
أعلم أننا لا نستطيع أن نستمر أبدًا.. لا يمكننا ذلك
seem to, in the past.
على ما يبدو، في الماضي.
Just a dream I dream in vain..with you I'd only
مجرد حلم أحلم به عبثا.. معك فقط
live in pain.
تعيش في الألم.
CHORUS:
الجوقة:
Your picture is always with me..I can still hear
صورتك معي دائمًا.. مازلت أسمع
that same mournful song.
نفس الأغنية الحزينة.
And now, I sit here crying..please leave me alone.
والآن أجلس هنا أبكي.. أرجوك دعني وشأني.
Why, why, do I love you..how can I live in miser..y?
لماذا لماذا أحبك..كيف أعيش في بؤس..ي؟
I know that I won't forget you..but now I know it's
أعلم أنني لن أنساك..ولكن الآن أعرف ذلك
too late for me.
فات الأوان بالنسبة لي.
CHORUS:
الجوقة:
Your picture is always with me..I can still hear
صورتك معي دائمًا.. مازلت أسمع
that same mournful song.
نفس الأغنية الحزينة.
And now, I sit here crying..please leave me alone.
والآن أجلس هنا أبكي.. أرجوك دعني وشأني.
Why, why, do I love you..how can I live in miser..y?
لماذا لماذا أحبك..كيف أعيش في بؤس..ي؟
I know that I won't forget you..but now I know it's
أعلم أنني لن أنساك..ولكن الآن أعرف ذلك
too late for me.
فات الأوان بالنسبة لي.
A fifties/sixties smash from Kraziekhat.
تحطيم الخمسينيات والستينيات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
