Just a Dream Paroles Traduction Française
Bobby Vee - Juste un rêve
by Bobby Vee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just a dream, just a dream..all our plans and
Juste un rêve, juste un rêve... tous nos projets et
all our schemes.
tous nos projets.
How could I think you'd be mine..the lies I'd
Comment pourrais-je penser que tu serais à moi… les mensonges que je ferais
tell myself each time.
me dis-je à chaque fois.
I know that we could never last..we just can't
Je sais que nous ne pourrons jamais durer... nous ne pouvons tout simplement pas
seem to, in the past.
semble-t-il, dans le passé.
Just a dream I dream in vain..with you I'd only
Juste un rêve, je rêve en vain..avec toi je ne ferais que
live in pain.
vivre dans la douleur.
CHORUS:
CHŒUR :
Your picture is always with me..I can still hear
Ta photo est toujours avec moi..je peux encore entendre
that same mournful song.
cette même chanson triste.
And now, I sit here crying..please leave me alone.
Et maintenant, je suis assis ici en train de pleurer… s'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Why, why, do I love you..how can I live in miser..y?
Pourquoi, pourquoi, est-ce que je t'aime... comment puis-je vivre dans la misère... ?
I know that I won't forget you..but now I know it's
Je sais que je ne t'oublierai pas... mais maintenant je sais que c'est
too late for me.
trop tard pour moi.
CHORUS:
CHŒUR :
Your picture is always with me..I can still hear
Ta photo est toujours avec moi..je peux encore entendre
that same mournful song.
cette même chanson triste.
And now, I sit here crying..please leave me alone.
Et maintenant, je suis assis ici en train de pleurer… s'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Why, why, do I love you..how can I live in miser..y?
Pourquoi, pourquoi, est-ce que je t'aime... comment puis-je vivre dans la misère... ?
I know that I won't forget you..but now I know it's
Je sais que je ne t'oublierai pas... mais maintenant je sais que c'est
too late for me.
trop tard pour moi.
A fifties/sixties smash from Kraziekhat.
Un smash années 50/60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
