Across 110th Street Paroles Traduction Française
Bobby Womack - De l'autre côté de la 110e rue
by Bobby Womack
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Featured in the soundtrack to Quentin Tarantino's blaxploitation homage Jackie Brown (1997).
Présenté dans la bande originale de l'hommage à la blaxploitation de Quentin Tarantino, Jackie Brown (1997).
This is my first tab. Comment, rate and enjoy! Please leave any suggestions in the comments box!
Ceci est mon premier onglet. Commentez, notez et profitez-en ! Veuillez laisser vos suggestions dans la zone de commentaires !
"Across 110th Street" performed by Bobby Womack and Peace
"Across 110th Street" interprété par Bobby Womack et Peace
Tuning -
Réglage -
To stay true to the track, tune in between E Standard and Eb.
Pour rester fidèle au morceau, accordez-vous entre E Standard et Eb.
Capo. Fret 2.
Capodastre. Frette 2.
Am / EmMaj7 x3 G G / G G
Am / EmMaj7 x3 G G / G G
I was the third brother of five
J'étais le troisième frère de cinq enfants
Doing whatever I had to do to survive
Faire tout ce que je devais faire pour survivre
I'm not saying what I did was alright
Je ne dis pas que ce que j'ai fait était bien
Trying to break out of the ghetto was a day to day fight
Essayer de sortir du ghetto était un combat quotidien
Been down so long, getting up didn't cross my mind
Je suis couché depuis si longtemps, me lever ne m'a pas traversé l'esprit
I knew there was a better way of life and I was just trying to find
Je savais qu'il y avait un meilleur mode de vie et j'essayais juste de trouver
You don't know what you'll do until you're put under pressure
Vous ne savez pas ce que vous ferez jusqu'à ce que vous soyez mis sous pression
Across 110th Street is a hell of a tester
Across 110th Street est un sacré testeur
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Pimps trying to catch a woman that's weak
Des proxénètes essayant d'attraper une femme faible
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Pushers won't let the junkie go free
Les vendeurs ne laisseront pas le junkie se libérer
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Woman trying to catch a trick on the street, ooh baby
Femme essayant d'attraper un tour dans la rue, ooh bébé
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Em EmMaj7 (Work out strumming pattern for strings)
Em EmMaj7 (Élaborer un modèle de grattage pour les cordes)
You can find it all in the street, oh
Tu peux tout trouver dans la rue, oh
Instrumental break (similar to intro)
Pause instrumentale (semblable à l'intro)
/ Maj7 / /
/Maj7//
I got one more thing I'd like to yell about right now
J'ai encore une chose sur laquelle j'aimerais crier maintenant
Hey brother, there's a better way out
Hé mon frère, il y a une meilleure solution
Snorting that coke, shooting that dope man, you're copping out
En reniflant cette coke, en tirant sur cet homme dopé, tu t'en tires
Take my advice, it's either live or die
Suis mon conseil, c'est vivre ou mourir
You've got to be strong, if you want to survive
Tu dois être fort si tu veux survivre
The family on the other side of town
La famille de l'autre côté de la ville
Would catch hell without a ghetto around
J'attraperais l'enfer sans ghetto autour
In every city you find the same thing going down
Dans chaque ville, tu trouves la même chose qui s'effondre
Harlem is the capital of every ghetto town
Harlem est la capitale de chaque ville-ghetto
Help me sing it
Aide-moi à le chanter
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Pimps trying to catch a woman that's weak
Des proxénètes essayant d'attraper une femme faible
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Pushers won't let the junkie go free
Les vendeurs ne laisseront pas le junkie se libérer
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Woman trying to catch a trick on the street, ooh baby
Femme essayant d'attraper un tour dans la rue, ooh bébé
Across 110th Street
De l'autre côté de la 110e rue
Maj7
Maj7
He can find it all
Il peut tout trouver
In the street
Dans la rue
Yes, you can
Oui, tu peux
/ Maj7 / /
/Maj7//
Oh, look around you, look around you
Oh, regarde autour de toi, regarde autour de toi
Oooooooooooooh
Ooooooooooooooh
Look around you, look around you, yeah
Regarde autour de toi, regarde autour de toi, ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
