Across 110th Street Letras Tradução em Português

Bobby Womack - Do outro lado da rua 110

by Bobby Womack

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bobby Womack Across 110th Street

Featured in the soundtrack to Quentin Tarantino's blaxploitation homage Jackie Brown (1997).
Apresentado na trilha sonora da homenagem ao blaxploitation de Quentin Tarantino, Jackie Brown (1997).
This is my first tab. Comment, rate and enjoy! Please leave any suggestions in the comments box!
Esta é minha primeira aba. Comente, avalie e divirta-se! Por favor, deixe sugestões na caixa de comentários!
"Across 110th Street" performed by Bobby Womack and Peace
"Across 110th Street" interpretada por Bobby Womack e Peace
Tuning -
Afinação -
To stay true to the track, tune in between E Standard and Eb.
Para permanecer fiel à faixa, sintonize entre Mi Standard e Eb.
Capo. Fret 2.
Capo. Preocupação 2.
Am / EmMaj7 x3 G G / G G
Am / EmMaj7 x3 G G / G G
I was the third brother of five
Eu era o terceiro irmão de cinco
Doing whatever I had to do to survive
Fazendo o que eu tinha que fazer para sobreviver
I'm not saying what I did was alright
Não estou dizendo que o que fiz foi certo
Trying to break out of the ghetto was a day to day fight
Tentar sair do gueto era uma luta diária
Been down so long, getting up didn't cross my mind
Fiquei caído por tanto tempo, levantar não passou pela minha cabeça
I knew there was a better way of life and I was just trying to find
Eu sabia que havia um modo de vida melhor e estava apenas tentando encontrar
You don't know what you'll do until you're put under pressure
Você não sabe o que fará até ser pressionado
Across 110th Street is a hell of a tester
Do outro lado da 110th Street é um ótimo testador
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Pimps trying to catch a woman that's weak
Cafetões tentando pegar uma mulher fraca
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Pushers won't let the junkie go free
Os traficantes não vão deixar o drogado ir em liberdade
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Woman trying to catch a trick on the street, ooh baby
Mulher tentando pegar uma pegadinha na rua, ooh querido
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Em EmMaj7 (Work out strumming pattern for strings)
Em EmMaj7 (Trabalhar padrão de dedilhado para cordas)
You can find it all in the street, oh
Você pode encontrar tudo na rua, oh
Instrumental break (similar to intro)
Pausa instrumental (semelhante à introdução)
/ Maj7 / /
/Maj7/ /
I got one more thing I'd like to yell about right now
Eu tenho mais uma coisa que eu gostaria de gritar agora
Hey brother, there's a better way out
Ei irmão, há uma saída melhor
Snorting that coke, shooting that dope man, you're copping out
Cheirando aquela cocaína, atirando naquele drogado, você está fugindo
Take my advice, it's either live or die
Siga meu conselho, é viver ou morrer
You've got to be strong, if you want to survive
Você tem que ser forte, se quiser sobreviver
The family on the other side of town
A família do outro lado da cidade
Would catch hell without a ghetto around
Iria pegar o inferno sem um gueto por perto
In every city you find the same thing going down
Em todas as cidades você encontra a mesma coisa acontecendo
Harlem is the capital of every ghetto town
Harlem é a capital de todas as cidades do gueto
Help me sing it
Me ajude a cantar
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Pimps trying to catch a woman that's weak
Cafetões tentando pegar uma mulher fraca
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Pushers won't let the junkie go free
Os traficantes não vão deixar o drogado ir em liberdade
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Woman trying to catch a trick on the street, ooh baby
Mulher tentando pegar uma pegadinha na rua, ooh querido
Across 110th Street
Do outro lado da rua 110
Maj7
Maj7
He can find it all
Ele pode encontrar tudo
In the street
Na rua
Yes, you can
Sim, você pode
/ Maj7 / /
/Maj7/ /
Oh, look around you, look around you
Oh, olhe ao seu redor, olhe ao seu redor
Oooooooooooooh
Oooooooooooooh
Look around you, look around you, yeah
Olhe ao seu redor, olhe ao seu redor, sim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.