The Strangest Kind Versuri Traducere în Română

BoDeans - Cel mai ciudat fel

by BoDeans

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BoDeans The Strangest Kind

By The BoDeans
De către The BoDeans
Tab'd by Marty LeTendre
Înregistrat de Marty LeTendre
Well I've heard about a love that's like a memory
Ei bine, am auzit despre o dragoste care este ca o amintire
And I've heard about a love that's like a dream
Și am auzit despre o iubire care este ca un vis
Said I've heard about love that's always fighting
Am spus că am auzit despre dragostea care se luptă mereu
It's the strangest kind that you've ever seen
Este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată
And I've heard about a love that never quits now
Și am auzit despre o iubire care nu se renunță niciodată acum
Let me tell you 'bout a love running out of steam
Lasă-mă să-ți povestesc despre o dragoste care s-a epuizat
And then there's love that can't stop crying
Și apoi există dragoste care nu se poate opri din plâns
It's the strangest kind that you've ever seen
Este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată
Well there's a love flashing like lightning
Ei bine, există o dragoste care fulgeră ca fulgerul
And there's a love crawling on its knees
Și există o dragoste care se târăște în genunchi
And there's a love so strong that it's frightening
Și există o iubire atât de puternică încât este înfricoșătoare
Well that's the kind of love I'm wanting to see
Ei bine, acesta este genul de dragoste pe care vreau să-l văd
Well I've heard about love that can make you whisper
Ei bine, am auzit despre dragoste care te poate face să șoptești
And I've heard about a love oughtta make you scream
Și am auzit despre o dragoste care ar trebui să te facă să țipi
And I've heard about a love ain't nothing but hatred
Și am auzit că dragostea nu este altceva decât ură
It's the strangest kind that you've ever seen
Este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată
Well there's a love flashing like lightning
Ei bine, există o dragoste care fulgeră ca fulgerul
And there's a love crawling on its knees
Și există o dragoste care se târăște în genunchi
And there's a love so strong that it's frightening
Și există o iubire atât de puternică încât este înfricoșătoare
Well that's the kind of love I'm wanting to see
Ei bine, acesta este genul de dragoste pe care vreau să-l văd
You know I've heard about a love they called Delilah
Știi că am auzit despre o dragoste pe care o numeau Delilah
And I've heard about a love like you and me
Și am auzit despre o iubire ca tine și mine
And I've heard about a love like my mom and pop have
Și am auzit despre o dragoste ca mama și tata mea
It's the strangest kind that you've ever seen
Este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată
Yes, it's the strangest kind that you've ever seen
Da, este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată
I know it's the strangest kind that you've ever seen.
Știu că este cel mai ciudat tip pe care l-ai văzut vreodată.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.