Petty Problems Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bodyjar - Drobne problemy

by Bodyjar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bodyjar Petty Problems

Intro:
Wprowadzenie:
G#-G#/C-C#-- x3
G#-G#/C-C#--x3
Verse 1:
Werset 1:
What's the worst
Co jest najgorsze?
thing you can think
rzecz, o której możesz pomyśleć
of? The keys that
z? Klucze, które
you forgot? When
zapomniałeś? Kiedy
your phone is out
Twój telefon jest wyłączony
of charge now Does
teraz bezpłatnie
your world come to
przyszedł twój świat
a stop? With senses
przystanek? Ze zmysłami
gone away and life is
odeszło i życie jest
a crisis now I don't
kryzys, teraz tego nie robię
see how this first
zobacz najpierw jak to zrobić
world mess can be
bałagan na świecie może być
Chorus 1:
Refren 1:
Cry complain life
Płacz, narzekaj na życie
is never the same
nigdy nie jest taki sam
We dwell upon what
Zastanawiamy się nad czym
we don't have in
nie mamy dostępu
vain The worst side
próżność. Najgorsza strona
C# G# G#/C C# G# Eb Eb(hold)
C# G# G#/C C# G# Eb Eb(przytrzymaj)
of you takes over
z Was przejmuje kontrolę
Verse 2:
Werset 2:
Now The world has
Teraz świat to zrobił
lost its patience
stracił cierpliwość
We're so bent out of
Jesteśmy bardzo zakręceni
shape Until we take
kształt Dopóki nie weźmiemy
this for granted where
to oczywiste gdzie
we sleep tonight is
śpimy tej nocy
safe But everything
bezpieczny Ale wszystko
is alright I know
jest w porządku, wiem
you will survive
przeżyjesz
They say maybe it is
Mówią, że może tak
catching up with you
dogonić cię
Chorus 2:
Chór 2:
Cry complain life
Płacz, narzekaj na życie
is never the same
nigdy nie jest taki sam
We dwell upon what
Zastanawiamy się nad czym
we don't have in
nie mamy dostępu
vain The worst side
próżność. Najgorsza strona
of you takes over
z Was przejmuje kontrolę
What we got so
Co tak mamy
quick to forget
szybko zapomnieć
The slightest
Najmniejsze
problem gets you
problem cię dopada
so upset Blue
bardzo zdenerwowany Blue
suburban skies
podmiejskie niebo
we're under under so
jesteśmy pod tak
Bridge:
Most:
Do you know
Czy wiesz
what you're saying
co mówisz
every time you're
za każdym razem, gdy jesteś
feeling low? but
czujesz się źle? ale
you're so used
jesteś taki przyzwyczajony
to complaining
do narzekania
Every time your
Za każdym razem
ready to go
gotowy do pracy
Do you know
Czy wiesz
what you're saying
co mówisz
every time you're
za każdym razem, gdy jesteś
feeling low? but
czujesz się źle? ale
you're so used
jesteś taki przyzwyczajony
to complaining
do narzekania
Chorus 3: Modulate from G# to A
Refren 3: Modulacja od G# do A
Cry complain life
Płacz, narzekaj na życie
is never the same
nigdy nie jest taki sam
We dwell upon what
Zastanawiamy się nad czym
we don't have in
nie mamy dostępu
vain The worst side
próżność. Najgorsza strona
of you takes over
z Was przejmuje kontrolę
What we got so
Co tak mamy
quick to forget
szybko zapomnieć
The slightest
Najmniejsze
problem gets you
problem cię dopada
so upset Blue
bardzo zdenerwowany Blue
suburban skies
podmiejskie niebo
we're under
jesteśmy pod
Outro:
Zakończenie:
Now you're alright
Teraz jesteś w porządku
I can hear you
Słyszę cię
breathing Must
oddychanie musi
be alright I
bądź w porządku, ja
can hear you
słyszę cię
breathing
oddychanie
Now you're alright
Teraz jesteś w porządku
I can hear you
Słyszę cię
breathing
oddychanie
Are you alright
Czy wszystko w porządku?
You're still
Nadal jesteś
Bm A/C# D E A(hold) D(hold) A(hold)
Bm A/C# D E A(przytrzymaj) D(przytrzymaj) A(przytrzymaj)
breathing
oddychanie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.