Petty Problems Versuri Traducere în Română

Bodyjar - Probleme mărunte

by Bodyjar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bodyjar Petty Problems

Intro:
Introducere:
G#-G#/C-C#-- x3
G#-G#/C-C#-- x3
Verse 1:
Versetul 1:
What's the worst
Ce este cel mai rău
thing you can think
lucru pe care îl poți gândi
of? The keys that
de? Cheile care
you forgot? When
ai uitat? Când
your phone is out
telefonul tău este scos
of charge now Does
gratuit acum Face
your world come to
lumea ta vine
a stop? With senses
o oprire? Cu simțuri
gone away and life is
a plecat și viața este
a crisis now I don't
o criză acum nu am
see how this first
vezi cum asta mai intai
world mess can be
dezordinea lumii poate fi
Chorus 1:
Refren 1:
Cry complain life
Plange plange viata
is never the same
nu este niciodată la fel
We dwell upon what
Ne oprim asupra a ce
we don't have in
nu avem in
vain The worst side
zadarnic Partea cea mai rea
C# G# G#/C C# G# Eb Eb(hold)
C# G# G#/C C# G# Eb Eb(hold)
of you takes over
dintre voi preia controlul
Verse 2:
Versetul 2:
Now The world has
Acum lumea are
lost its patience
si-a pierdut rabdarea
We're so bent out of
Suntem atât de aplecați
shape Until we take
formă Până luăm
this for granted where
asta de la sine înțeles unde
we sleep tonight is
dormim în seara asta
safe But everything
sigur Dar totul
is alright I know
e bine stiu
you will survive
vei supraviețui
They say maybe it is
Ei spun că poate este
catching up with you
ajungând din urmă cu tine
Chorus 2:
Refren 2:
Cry complain life
Plange plange viata
is never the same
nu este niciodată la fel
We dwell upon what
Ne oprim asupra a ce
we don't have in
nu avem in
vain The worst side
zadarnic Partea cea mai rea
of you takes over
dintre voi preia controlul
What we got so
Ce am primit așa
quick to forget
repede să uite
The slightest
Cel mai mic
problem gets you
te pune problema
so upset Blue
atât de supărat Blue
suburban skies
cerurile suburbane
we're under under so
suntem sub așa
Bridge:
Pod:
Do you know
știi
what you're saying
ceea ce spui
every time you're
de fiecare dată când ești
feeling low? but
te simti scazut? dar
you're so used
ești atât de obișnuit
to complaining
să se plângă
Every time your
De fiecare dată când dvs
ready to go
gata de plecare
Do you know
știi
what you're saying
ceea ce spui
every time you're
de fiecare dată când ești
feeling low? but
te simti scazut? dar
you're so used
ești atât de obișnuit
to complaining
să se plângă
Chorus 3: Modulate from G# to A
Refren 3: Modulează de la G# la A
Cry complain life
Plange plange viata
is never the same
nu este niciodată la fel
We dwell upon what
Ne oprim asupra a ce
we don't have in
nu avem in
vain The worst side
zadarnic Partea cea mai rea
of you takes over
dintre voi preia controlul
What we got so
Ce am primit așa
quick to forget
repede să uite
The slightest
Cel mai mic
problem gets you
te pune problema
so upset Blue
atât de supărat Blue
suburban skies
cerurile suburbane
we're under
suntem sub
Outro:
Outro:
Now you're alright
Acum ești în regulă
I can hear you
Te aud
breathing Must
respiraţie Trebuie
be alright I
fii bine eu
can hear you
te pot auzi
breathing
respiratia
Now you're alright
Acum ești în regulă
I can hear you
Te aud
breathing
respiratia
Are you alright
esti bine
You're still
Ești încă
Bm A/C# D E A(hold) D(hold) A(hold)
Bm A/C# D E A(ține apăsat) D (ți apăsat) A(ți apăsat)
breathing
respiratia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.