Planeta Hola كلمات أغنية ترجمة عربية
سوبربان بوهيميا - كوكب مرحبا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
* Bohemia Suburbana *
*ضواحي بوهيميا*
* Planeta Hola *
*مرحبا كوكب*
* www.rockchapin.com *
*www.rockchapin.com*
Intro/Riff:
مقدمة/ريف:
Intro/Riff (4 veces)
مقدمة/ريف (4 مرات)
Verso 1
الآية 1
Una puerta que se cierra un disparo que me ciega o talvez 10 no hay
باب يقفل طلقة تعميني أو يمكن 10 مفيش
co----lor.
اللون ---- اللون.
Una rama que se quema mil neuronas creen que vuelan o talvez 10 no hay
الفرع الذي يحرق ألف خلية عصبية، يعتقدون أنهم يطيرون أو ربما 10، لا يوجد.
dolor.
ألم.
Intro/Riff --> Planeta hola
مقدمة / ريف -> أهلا بالكوكب
Intro/Riff
مقدمة / ريف
Verso 2
الآية 2
Mil hormigas con sus dientes son palabras que me mienten o talvez 10 no
ألف نملة بأسنانها كلام يكذب علي أو ربما 10 لا.
hay
هناك
te----mor.
تي ---- مور.
Un planeta decadente donde un burro es presidente o talvez 100
كوكب منحط حيث الحمار هو الرئيس أو ربما 100
no hay
لا يوجد
amor.
الحب.
Intro/Riff --> Planeta hola
مقدمة / ريف -> أهلا بالكوكب
Intro/Riff --> Hola planeta
مقدمة / ريف -> أهلا بالكوكب
Intro/Riff --> Planeta hola
مقدمة / ريف -> أهلا بالكوكب
Intro/Riff --> Hola planeta
مقدمة / ريف -> أهلا بالكوكب
2 veces
2 مرات
2 veces
2 مرات
2 veces
2 مرات
y aquiiiiiiiiiii
وهنا
(2 veces)
(مرتين)
no queda mas
لا يوجد المزيد
para dar
لإعطاء
o recibir.
أو تلقي.
Outro.
خاتمة.
(Para esta parte, la guitarra electrica toca las notas que estan
(في هذا الجزء، يعزف الجيتار الكهربائي النوتات الموسيقية التي تكون
encerradas en corchetes y la acustica toca la misma progresion
بين قوسين والصوت يلعب نفس التقدم
en acordes cerrados.)
في الحبال المغلقة.)
y aquiii no queda mas no queda mas
وهنا لا يوجد المزيد، لا يوجد المزيد
morir
يموت
y aquiii no queda mas para dar o
وهنا لم يعد هناك ما يمكن أن نعطيه أو
recibir
تلقي
y aquiii
وهنا
no queda
لم يبق
na--da mas ah no que--da nada mas
لا شيء - لا شيء أكثر آه، لا شيء أكثر - لا شيء أكثر
morir
يموت
Trancripcion de Viuda Negra
نسخة الأرملة السوداء
(viudanegra18@hotmail.com)
(blackwidow18@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
