Framboise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bombadil - Ahududu
by Bombadil
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tu es bourgeoise
sen burjuvasın
presque comme une framboise
presque comme une framboise
i can tell
söyleyebilirim
mademoiselle
matmazel
that you're too red to be sunburnt
güneşte yanmayacak kadar kırmızısın
what it is i can't discern
ne olduğunu ayırt edemiyorum
and it makes you uncomfortable
ve bu seni rahatsız ediyor
to think of yourself this way
kendini bu şekilde düşünmek
tu n'es pas fait main
tu n'es pas fait main
rassis comme le vieux pain
rassis comme le vieux ağrı
i can see
görebiliyorum
c'est la vie
görüşürüz
that you're quiet and you're pure
sessiz ve saf olduğunu
and now you hang your head demur
ve şimdi kafanı eğiyorsun
and it makes you an atheist
ve bu seni ateist yapar
to think of yourself this way
kendini bu şekilde düşünmek
sitting on the bottom of the shelf
rafın dibinde oturuyorum
she's missing all the pieces of herself
kendisinin tüm parçalarını kaçırıyor
am i patient am i kind or am i wasting time
sabırlı mıyım nazik miyim yoksa zaman mı harcıyorum
counting out her blessings one by some
nimetlerini birer birer sayıyor
she's rounding down to several minus one
birkaç eksi bire yuvarlıyor
am i patient am i kind or am i wasting time
sabırlı mıyım nazik miyim yoksa zaman mı harcıyorum
oooooooooooo
oooooooooooo
tu es dans un pot
bir tenceredesin
la fleur fane trop tot
la fleur fane trop tot
i thought you knew c'est du deja vu
c'est du deja vu'yu bildiğini sanıyordum
you demand to know how far
ne kadar uzakta olduğunu bilmek istiyorsun
but you never left and you've been starred
ama sen hiç ayrılmadın ve sana yıldız verildi
and it makes you feel infinite
ve bu sana sonsuz hissettiriyor
to think of yourself this way
kendini bu şekilde düşünmek
tu es bourgeoise
sen burjuvasın
presque comme une framboise
presque comme une framboise
i can tell
söyleyebilirim
mademoiselle
matmazel
that you're too red to be sunburnt
güneşte yanmayacak kadar kırmızısın
what it is i can't discern
ne olduğunu ayırt edemiyorum
and it makes you uncomfortable
ve bu seni rahatsız ediyor
to think of yourself this way
kendini bu şekilde düşünmek
sitting on the bottom of the shelf
rafın dibinde oturuyorum
she's missing all the pieces of herself
kendisinin tüm parçalarını kaçırıyor
am i patient am i kind or am i wasting time
sabırlı mıyım nazik miyim yoksa zaman mı harcıyorum
counting out her blessings one by some
nimetlerini birer birer sayıyor
she's rounding down to several minus one
birkaç eksi bire yuvarlıyor
am i patient am i kind or am i wasting time
sabırlı mıyım nazik miyim yoksa zaman mı harcıyorum
oooooooooooo
oooooooooooo
End on D
D'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.