Honeymoon Liedtext Deutsche Übersetzung

Bombadil – Flitterwochen

by Bombadil

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bombadil Honeymoon

Couldn't find any chord charts for this song, so I decided to make one.
Da ich für dieses Lied keine Akkordtabelle finden konnte, habe ich beschlossen, eine zu erstellen.
http://bombadil.squarespace.com/ (Link for actual band confirmation)
http://bombadil.squarespace.com/ (Link zur tatsächlichen Bandbestätigung)
Throw the body in the lake
Wirf die Leiche in den See
And take a chance that no one finds out
Und gehen Sie das Risiko ein, dass es niemand erfährt
And take a chance that no one finds out
Und gehen Sie das Risiko ein, dass es niemand erfährt
Your life is stories that you fake
Dein Leben besteht aus Geschichten, die du vortäuschst
And rake like leaves behind you
Und Harke wie Blätter hinter dir
So row the boat into the bay
Also rudern Sie mit dem Boot in die Bucht
And say you've lost your compass
Und sagen Sie, Sie haben Ihren Kompass verloren
Your life is pieces that you play
Dein Leben besteht aus Stücken, die du spielst
And maybe they will trump us
Und vielleicht übertrumpfen sie uns
Blow the kiss you never felt
Gib den Kuss, den du nie gespürt hast
And belt your wife for smiling
Und rühme deine Frau für ihr Lächeln
Love is lying by yourself
Liebe liegt darin, sich selbst zu lügen
Alone awake and crying
Allein wach und weinend
Honey
Schatz
Honey, even if you knew
Schatz, auch wenn du es wüsstest
Even if you knew
Selbst wenn du es wüsstest
What lies, what lies behind that honeymoon
Was liegt hinter diesen Flitterwochen?
Bridge: G C Em D (2x)
Brücke: G C Em D (2x)
Sew the ribbon round your throat
Nähen Sie das Band um Ihren Hals
And coat your mouth with honey
Und bedecke deinen Mund mit Honig
Your life is books you never wrote
Dein Leben besteht aus Büchern, die du nie geschrieben hast
And tote only for money
Und Tasche nur für Geld
Dig a hole into the ground
Grabe ein Loch in den Boden
And pound the earth in outrage
Und vor Empörung auf die Erde hämmern
Your life is treasures that you've found
Ihr Leben besteht aus Schätzen, die Sie gefunden haben
And drowned in lakes that you've made
Und in den Seen ertrunken, die du geschaffen hast
Show the soul you never had
Zeigen Sie die Seele, die Sie nie hatten
A fad that will not save you
Eine Modeerscheinung, die Sie nicht retten wird
Your life is hiding all the bad
Dein Leben verbirgt alles Schlechte
And sad smiles that break you
Und traurige Lächeln, die dich brechen
Honey if you took back all the promises and rings
Schatz, wenn du alle Versprechen und Ringe zurücknehmen würdest
And little things and when he sings would you still know
Und kleine Dinge und wenn er singt, würdest du es noch wissen
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Movies that you make and you hit stop and you hit play
Filme, die man macht und auf „Stop“ und „Play“ drückt
And the scenes are day by day would you still know
Und die Szenen sind Tag für Tag, würden Sie noch wissen
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Comb through all facts to learn his words are rather heady
Gehen Sie alle Fakten durch, um zu erfahren, dass seine Worte ziemlich berauschend sind
Says he's ready to go steady would you still know
Sagt, er sei bereit, ruhig zu bleiben. Würden Sie das noch wissen?
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Pies that you will bake when you are sittin in the kitchen
Kuchen, die Sie backen, wenn Sie in der Küche sitzen
Are you listenin to what your missing would you still know
Hörst du zu, was dir fehlt, wüsstest du noch?
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Be the first to crack when your new love must be measured
Seien Sie der Erste, der bricht, wenn Ihre neue Liebe beurteilt werden muss
Under pressure under pleasure would you still know
Unter Druck unter Vergnügen würdest du es immer noch wissen
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Suckle on the lack of all the hugs you never got
Genieße den Mangel an all den Umarmungen, die du nie bekommen hast
And if you rot it's what you bought would you still know
Und wenn du verrottest, wüsstest du es immer noch, was du gekauft hast
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Dew lies on the haystack you were tied and you were tethered
Tau liegt auf dem Heuhaufen, du warst gefesselt und du warst angebunden
Like a feather in stormy weather would you still know
Wie eine Feder bei stürmischem Wetter würdest du es noch wissen
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Be the first to crack when your new love must be measured
Seien Sie der Erste, der bricht, wenn Ihre neue Liebe beurteilt werden muss
Under pressure under pleasure would you still know
Unter Druck unter Vergnügen würdest du es immer noch wissen
What lies behind that honeymoon
Was steckt hinter diesen Flitterwochen?
Strum hard G
Schlagen Sie hart G
What lies beyond the honeymoon.
Was liegt jenseits der Flitterwochen?
What lies beyond the honeymoon.
Was liegt jenseits der Flitterwochen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.