Honeymoon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bombadil – miesiąc miodowy
by Bombadil
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Couldn't find any chord charts for this song, so I decided to make one.
Nie mogłem znaleźć żadnej tabeli akordów do tej piosenki, więc zdecydowałem się ją stworzyć.
http://bombadil.squarespace.com/ (Link for actual band confirmation)
http://bombadil.squarespace.com/ (Link do aktualnego potwierdzenia zespołu)
Throw the body in the lake
Wrzuć ciało do jeziora
And take a chance that no one finds out
I ryzykuj, że nikt się nie dowie
And take a chance that no one finds out
I ryzykuj, że nikt się nie dowie
Your life is stories that you fake
Twoje życie to historie, które fałszujesz
And rake like leaves behind you
I zgrab jak liście za sobą
So row the boat into the bay
Zatem wpłyń łodzią do zatoki
And say you've lost your compass
I powiedz, że zgubiłeś kompas
Your life is pieces that you play
Twoje życie to kawałki, którymi grasz
And maybe they will trump us
A może nas przebiją
Blow the kiss you never felt
Prześlij pocałunek, jakiego nigdy nie czułeś
And belt your wife for smiling
I zapnij żonę za uśmiech
Love is lying by yourself
Miłość kłamie sama
Alone awake and crying
Sam nie śpię i płaczę
Honey
Kochanie
Honey, even if you knew
Kochanie, nawet gdybyś wiedział
Even if you knew
Nawet gdybyś wiedział
What lies, what lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Bridge: G C Em D (2x)
Mostek: G C Em D (2x)
Sew the ribbon round your throat
Zszyj wstążkę wokół szyi
And coat your mouth with honey
I posmaruj usta miodem
Your life is books you never wrote
Twoje życie to książki, których nigdy nie napisałeś
And tote only for money
I torebkę tylko dla pieniędzy
Dig a hole into the ground
Wykop dziurę w ziemi
And pound the earth in outrage
I w gniewie uderzcie w ziemię
Your life is treasures that you've found
Twoje życie to skarby, które znalazłeś
And drowned in lakes that you've made
I utonąłem w jeziorach, które stworzyłeś
Show the soul you never had
Pokaż duszę, której nigdy nie miałeś
A fad that will not save you
Moda, która Cię nie uratuje
Your life is hiding all the bad
Twoje życie ukrywa całe zło
And sad smiles that break you
I smutne uśmiechy, które cię łamią
Honey if you took back all the promises and rings
Kochanie, jeśli odebrałbyś wszystkie obietnice i pierścionki
And little things and when he sings would you still know
I małe rzeczy, a kiedy śpiewa, czy nadal wiesz
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Movies that you make and you hit stop and you hit play
Filmy, które tworzysz, zatrzymujesz się i naciskasz „Odtwórz”.
And the scenes are day by day would you still know
A sceny dzieją się dzień po dniu, czy nadal byś to wiedział
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Comb through all facts to learn his words are rather heady
Przeczesz wszystkie fakty, aby dowiedzieć się, że jego słowa są dość mocne
Says he's ready to go steady would you still know
Mówi, że jest gotowy na stałą współpracę, nadal to wiesz
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Pies that you will bake when you are sittin in the kitchen
Ciasta, które upieczesz, siedząc w kuchni
Are you listenin to what your missing would you still know
Czy słuchasz tego, czego ci brakuje, czy nadal wiesz
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Be the first to crack when your new love must be measured
Bądź pierwszym, który pęknie, gdy trzeba zmierzyć twoją nową miłość
Under pressure under pleasure would you still know
Czy pod presją i przyjemnością nadal byś wiedział
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Suckle on the lack of all the hugs you never got
Ssij się na brak wszystkich uścisków, których nigdy nie dostałeś
And if you rot it's what you bought would you still know
A jeśli zgnijesz, to właśnie to kupiłeś, czy nadal będziesz o tym wiedział
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Dew lies on the haystack you were tied and you were tethered
Rosa leży na stogu siana, do którego byłeś przywiązany i uwiązany
Like a feather in stormy weather would you still know
Jak piórko w sztormową pogodę, czy nadal byś wiedział
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Be the first to crack when your new love must be measured
Bądź pierwszym, który pęknie, gdy trzeba zmierzyć twoją nową miłość
Under pressure under pleasure would you still know
Czy pod presją i przyjemnością nadal byś wiedział
What lies behind that honeymoon
Co kryje się za tym miesiącem miodowym
Strum hard G
Uderz mocno G
What lies beyond the honeymoon.
Co kryje się poza miesiącem miodowym.
What lies beyond the honeymoon.
Co kryje się poza miesiącem miodowym.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
