What Does It Mean Versuri Traducere în Română

Bombadil - Ce înseamnă

by Bombadil

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bombadil What Does It Mean

Intro:
Introducere:
What does it mean
Ce înseamnă
when you stay silent?
cand taci?
Is that just shyness or have you implied
Este doar timiditate sau ai implicat
that its the end of our life
că este sfârșitul vieții noastre
Together baby you were meant for me
Împreună, iubito, ai fost făcut pentru mine
but maybe I act differently
dar poate mă comport altfel
from how you expected me to be
de cum te-ai fi asteptat sa fiu
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
What does it mean
Ce înseamnă
when you cry?
cand plangi?
When I describe how your root beer eyes
Când vă descriu cum îți vede berea de rădăcină
Stab me with little tiny knives of longing in my mind.
Înjunghie-mă cu cuțite mici de dor în mintea mea.
It seems there could be two explanations
Se pare că ar putea exista două explicații
They could be joyful tears or they could employ your fears
Ar putea fi lacrimi de bucurie sau ar putea folosi temerile tale
Of facing the shame of saying youd rather he be here
De a te confrunta cu rușinea de a spune că ai prefera să fie aici
Together baby you were meant for me
Împreună, iubito, ai fost făcut pentru mine
But maybe I act differently
Dar poate mă comport altfel
from how you expected me to be
de cum te-ai fi asteptat sa fiu
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo
You came on to me, so I went to you
Ai venit la mine, așa că m-am dus la tine
But if I knew then that Id still be this into you
Dar dacă aș ști atunci că aș fi încă asta în tine
Would I have been so unkind to you? Taken your
Aș fi fost atât de neplăcut cu tine? Luat-o
time from you? I dont think so. I dont
timp de la tine? Eu nu cred acest lucru. eu nu
know But I dont think so
stiu dar nu cred
(humming to chords)
(fredonand la acorduri)
What does it mean
Ce înseamnă
When you say, Ok, good-bye?
Când spui, Ok, la revedere?
After I say, I love you 1 million times
După ce spun, te iubesc de 1 milion de ori
Into the phone line when each little chat has died
În linia telefonică când fiecare chat mic a murit
Why does it feel
De ce se simte
like youve got eyes for arms?
ca și cum ai avea ochi pentru arme?
Oh yeah, its cool girl
Oh, da, e o fată grozavă
Yeah Im busy too girl
Da, și eu sunt ocupat fată
Well touch base soon sure
Ei bine, atingeți baza în curând sigur
But I really got a ton of work to do
Dar chiar am o grămadă de muncă de făcut
Alone, well baby you were meant for me
Singur, ei bine, iubito, ai fost făcut pentru mine
But maybe I act differently
Dar poate mă comport altfel
from how you expected me to be
de cum te-ai fi asteptat sa fiu
And baby we were meant to be
Și iubito, noi trebuia să fim
But maybe we are not the same as
Dar poate că nu suntem la fel ca
How you envisioned we would be
Cum v-ați imaginat că vom fi
And baby you mean to everything to me
Și iubito, însemni pentru tot pentru mine
But I have seen the reasons now
Dar am văzut motivele acum
And I think you should probably
Și cred că probabil că ar trebui
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo X2
Oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo X2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.