Calgary Versuri Traducere în Română

Bon Iver - Calgary

by Bon Iver

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Iver Calgary

My take on this wonderful song, un-capo'd and I think more accurate than the previous version.
Opinia mea despre această melodie minunată, necapodata și cred că este mai precisă decât versiunea anterioară.
&& - Throw in a F#sus4 or even a 244302 (F#add4; use your thumb)
&& - Introduceți un F#sus4 sau chiar un 244302 (F#add4; folosiți degetul mare)
Intro:
Introducere:
don't you cherish me to sleep
nu mă preţui să dorm
never keep your eyelids clipped
nu-ți ține niciodată pleoapele tăiate
hold me for the pops and clicks
ține-mă pentru pops și clicuri
I was only for the father's crib
Am fost doar pentru pătuțul tatălui
hair, old, long along
păr, bătrân, lung
your neck onto your shoulder blades
gâtul pe omoplați
always keep that message taped
păstrați întotdeauna acel mesaj înregistrat
cross your breasts you won't erase
încrucișează-ți sânii nu vei șterge
I was only for your very space
Am fost doar pentru spațiul tău
hip, under nothing
șold, sub nimic
propped up by your other one, face 'way from the sun
sprijinit de celălalt al tău, cu fața departe de soare
just have to keep a dialogue
trebuie doar să păstrezi un dialog
teach our bodies: haunt the cause
învață-ne trupurile: bântuie cauza
I was only trying to spell a loss
Încercam doar să scriu o pierdere
joy, it's all founded
bucurie, totul este întemeiat
pincher with the skin inside
ciupitor cu pielea înăuntru
you pinned me with your black sphere eyes
m-ai fixat cu ochii tăi negri de sferă
you know that all the rope's untied
știi că toată frânghia este dezlegată
I was only for to die beside
Am fost doar pentru a muri lângă
so it's storming on the lake
deci se furtunează pe lac
&&
&&
little waves our bodies break
mici valuri trupurile noastre rup
there's a fire going out,
se stinge un foc,
&&
&&
but there's really nothing to the south
dar chiar nu e nimic la sud
swollen orange and light let through
portocaliu umflat și ușor lăsat să treacă
&&
&&
your one piece swimmer stuck to you
înotătorul tău dintr-o bucată s-a lipit de tine
sold, I'm Ever
vândut, eu sunt Ever
wake up to your starboard bride
trezește-te de mireasa ta tribord
who goes in and then stays inside
care intră și apoi rămâne înăuntru
oh the demons come, they can subside
o, vin demonii, se pot potoli
Where the B** is played, the interesting thing here is that there are two
Acolo unde se joacă B**, lucrul interesant aici este că sunt două
guitars doing different things, the right one plays a Bsus4 and the left
chitarele fac lucruri diferite, cel din dreapta cântă un Bsus4 și cel din stânga
plays a normal B, which gives that weird sound. So combining the two we get
redă un B normal, care dă acel sunet ciudat. Deci combinând cele două obținem
Badd4. I think final B** is just what the right guitar plays during the
Badd4. Cred că finalul B** este exact ceea ce cântă chitara potrivită în timpul
previous B**s. I tried to get the end one close to what I think it is, I
B**-urile anterioare. Am încercat să apropii finalul de ceea ce cred eu că este, eu
know I'm at least missing the high b, but I don't know how you'd play the
Știu că cel puțin îmi lipsește b-ul mare, dar nu știu cum ai juca
chord with that note on a single guitar.
acord cu nota aceea pe o singură chitară.
Also, I think the lyrics given on the website are a bit tricky, in that he's
De asemenea, cred că versurile date pe site sunt puțin complicate, în sensul că el este
written "swollen orange", but clearly in the song it is "swollen ocean"
scris „portocaliu umflat”, dar clar în cântec este „ocean umflat”
(makes more sense now, doesn't it?)
(are mai logic acum, nu-i așa?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.