Holocene Paroles Traduction Française
Bon Iver - Holocène
by Bon Iver
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*This is probably not an accurate tab - either there are either two guitar parts
*Ce n'est probablement pas une tablature précise - soit il y a deux parties de guitare
or it's on an unusual tuning. But hopefully it's a little simpler this way, and
ou c'est sur un réglage inhabituel. Mais j'espère que c'est un peu plus simple de cette façon, et
still enjoyable to play.
toujours agréable à jouer.
Intro and Verse riff:
Riff d’intro et de couplet :
Someway, baby, it's part of me, apart from me.
D'une manière ou d'une autre, bébé, ça fait partie de moi, à part moi.
you're laying waste to Halloween
tu gâches Halloween
you fucked it friend, it's on it's head, it struck the street
tu l'as baisé mon ami, il est sur sa tête, il a frappé la rue
you're in Milwaukee, off your feet
tu es à Milwaukee, debout
and at once I knew I was not magnificent
et tout de suite j'ai su que je n'étais pas magnifique
strayed above the highway aisle
égaré au-dessus de l'allée de l'autoroute
jagged vacance, thick with ice
vide déchiqueté, épais de glace
I could see for miles, miles, miles
Je pouvais voir à des kilomètres, des kilomètres, des kilomètres
3rd and Lake it burnt away, the hallway
Le 3ème et le lac ont brûlé, le couloir
was where we learned to celebrate
C'est là que nous avons appris à célébrer
automatic bought the years you'd talk for me
automatique a acheté les années où tu parlerais pour moi
that night you played me ?Lip Parade?
ce soir-là tu m'as joué "Lip Parade"
not the needle, nor the thread, the lost decree
ni l'aiguille, ni le fil, le décret perdu
saying nothing, that's enough for me
ne rien dire, ça me suffit
And at once I knew I was not magnificent
Et tout de suite j'ai su que je n'étais pas magnifique
hulled far from the highway aisle
coque loin de l'allée d'autoroute
jagged, vacance, thick with ice
déchiqueté, vacant, épais de glace
I could see for miles, miles, miles
Je pouvais voir à des kilomètres, des kilomètres, des kilomètres
Christmas night, it clutched the light, the hallow bright
La nuit de Noël, il tenait la lumière, la sainteté brillait
above my brother, I and tangled spines
au-dessus de mon frère, moi et mes épines emmêlées
we smoked the screen to make it what it was to be
nous avons fumé l'écran pour en faire ce qu'il devait être
now to know it in my memory:
maintenant pour le savoir dans ma mémoire :
And at once I knew I was not magnificent
Et tout de suite j'ai su que je n'étais pas magnifique
high above the highway aisle
bien au-dessus de l'allée de l'autoroute
jagged vacance, thick with ice
vide déchiqueté, épais de glace
I could see for miles, miles, miles
Je pouvais voir à des kilomètres, des kilomètres, des kilomètres
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.