Minnesota, WI 歌詞 日本語訳

ボン・イヴェール - ミネソタ州、ウィスコンシン州

by Bon Iver

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Iver Minnesota, WI

(all chords relative to capo)
(カポを基準としたすべてのコード)
intro:
イントロ:
Play with a delay pedal:
ディレイペダルを使って演奏します。
(VERSE)
(ヴァース)
Armour let it through, borne the arboretic truth you kept posing
鎧はそれを通り抜け、あなたがポーズをとり続けた樹木のような真実を背負った
sat down in the suit, fixed on up it wasn't you by finished closing
スーツを着て座って、上を向き、閉じ終わったのはあなたではなかった
ramble in the roots, had the marvel, moved the proof be kneeled fine's glowing
根元を歩き回り、驚異を感じ、跪いて光り輝く証拠を動かした
storing up the clues, it had its sullen blue bruised through by showing
手がかりを蓄えて、見せることで不機嫌な青を傷つけた
settle past a patience where wishes and your will are spilling pictures
願いと意志が写真をこぼすような忍耐を乗り越えてください
water's running through in the valley where we grew to write this this scripture
私たちがこの聖書を書くために育った谷には水が流れている
(CHORUS)
(コーラス)
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
not for a part in any gamut of the dark
暗闇のどの色域にも当てはまらない
**Same chords as first verse**
**最初のヴァースと同じコード**
doubled in the toes annex it, it minute closed in the morning
足の指に二重に付けて、朝閉まる分
did not lose it in the stack's stow, imma lay that call back on ya
積み荷の中に失くしてなかった、君にまた連絡するよ
you know it won't beseech you, we're laying in an open field
あなたはそれがあなたに懇願しないことを知っています、私たちは野原に横たわっています
I will let you grow, no need to know this
成長させてあげる、そんなこと知らなくてもいいよ
so carry on my dear, what is clear up in the daylight is we're hung here
だから続けて、愛しい人、日の光の下で明らかなのは、私たちがここで吊られているということです
fall is coming soon, a new year for the moon and the Hmong here
秋はもうすぐです、ここの月とモン族にとっては新年です
(chorus):
(コーラス):
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
all that it seems
そう思われるすべて
bellows tracing through the streams
小川をたどるふいご
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
never gonna break, never gonna break
決して壊れない、決して壊れない
all at its seams
すべての縫い目で
swallows swelling for the beams
梁のために膨らむツバメ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.