Towers كلمات أغنية ترجمة عربية

بون إيفر - أبراج

by Bon Iver

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Iver Towers

Bon Iver - Towers
بون إيفر - أبراج
Again, I love this album.
مرة أخرى، أنا أحب هذا الألبوم.
These tabs require a capo change of some sort, since the song is transposed during the
تتطلب علامات التبويب هذه تغييرًا في الكابو من نوع ما، حيث يتم نقل الأغنية أثناء التشغيل
bridge... Conveniently there's a pause in the song leaving enough time to change.
جسر... من الملائم أن يكون هناك توقف مؤقت في الأغنية مما يترك وقتًا كافيًا للتغيير.
Start: CAPO 4TH
البداية: كابو الرابع
End: CAPO 2ND
النهاية: كابو 2ND
INTRO/VERSE: (just outlined the chords, listen to figure out the rhythm)
المقدمة/البيت: (حدد الخطوط العريضة للأوتار، استمع لمعرفة الإيقاع)
CHORUS:
الجوقة:
VRS
VRS
For the love, I'd fallen on
من أجل الحب، لقد وقعت
In the swampy August dawn
في فجر أغسطس المستنقعي
What a mischief you would bring young darling
يا له من ضرر ستجلبه يا حبيبي الصغير
HORUS
حورس
When the onus is not all your own
عندما لا يكون العبء كله على عاتقك
When you're up for it before you've grown
عندما تكون مستعدًا لذلك قبل أن تكبر
Woo-ah ah....
وو اه اه....
VRS
VRS
From the faun forever gone
من الفاون ذهب إلى الأبد
In the towers of your honeycomb
في أبراج شهدك
I'd a tore your hair out just to climb back darling
لقد مزقت شعرك فقط لأعود عزيزتي
HORUS
حورس
When you're filling out your only form
عندما تقوم بملء النموذج الوحيد الخاص بك
Can you tell that it's just ceremon'
هل يمكنك أن تقول أن هذا مجرد احتفال؟
Now you've added up to what you're from
الآن لقد أضفت ما يصل إلى ما أنت منه
Am Fmaj7 E|--3---5---6-----| (pause)
صباحا فماج7 ه|--3---5---6-----| (وقفة)
Woo-ah ah....
وو اه اه....
RI
ري
Build your tether rain-out from your fragments...
ابني حبلك المطري من شظاياك...
Break the sailor's table on your sacrum...
اكسر طاولة البحار على عجزك..
Fuck the fiercest fables, I'm with Hagen
اللعنة على أعنف الخرافات، أنا مع هاغن
VRS
VRS
For the love, comes the burning young
من أجل الحب يأتي الشاب المحترق
From the liver, sweating through your tongue
من الكبد، التعرق من خلال لسانك
Well, you're standing on my sternum don't you climb down darling
حسنًا، أنت واقف على عظمة القص الخاصة بي، فلا تنزل إلى الأسفل يا عزيزي
HORUS
حورس
Oh the sermons are the first to rest
يا المواعظ أول ما ترتاح
Smoke on Sundays when you're drunk and dressed
دخن يوم الأحد عندما تكون في حالة سكر وترتدي ملابسك
Out the hollows where the swallow nests
خارج التجاويف حيث أعشاش السنونو
Woo-ah ah....
وو اه اه....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.