Breakout Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bon Jovi – Przełamanie
by Bon Jovi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BREAKOUT
WYBUCH
Bon Jovi (1984)
Bon Jovi (1984)
INTRO AND VERSE: G#m ?? G#m7 ?? F# - C# ( This chord sequence is repeated
WSTĘP I ZWROTA: G#m ?? G#m7 ?? F# - C# (Ta sekwencja akordów jest powtarzana
during all the song except on the chorus)
przez cały utwór z wyjątkiem refrenu)
This time girl I've had enough
Tym razem dziewczyno mam dość
you??re too hot to handle with kid gloves
jest ci za gorąco, żeby nosić rękawiczki dziecięce
it??s too late I hear a knock on the door
jest już za późno, słyszę pukanie do drzwi
the game's over baby I can't take it no more
gra się skończyła, kochanie, nie mogę już tego znieść
CHORUS:
CHÓR:
Breakout, breakout take these chains from me
Ucieczka, ucieczka, zabierz ode mnie te łańcuchy
You held my heart for ransom baby, set it free
Trzymałeś moje serce dla okupu, kochanie, uwolnij je
Breakout, breakout your lies can't hide what I see
Uciekaj, uciekaj, twoje kłamstwa nie mogą ukryć tego, co widzę
I'm better off on my own
Lepiej mi będzie samemu
Promises made me in the heat of the night (Whoa-oh-oh)
Obietnice złożone mi w upalną noc (Whoa-oh-oh)
Those words were broken under bedroom lights (Whoa-oh)
Te słowa zostały złamane pod światłami sypialni (Whoa-oh)
Your lips they burn your body calls my name (Whoa-oh)
Twoje usta płoną, twoje ciało woła moje imię (Whoa-oh)
I can feel the fire but it's all in vain (Whoa-oh)
Czuję ogień, ale to wszystko na próżno (Whoa-oh)
You say we'll meet around midnight
Mówisz, że spotkamy się około północy
you??re gonna make me feel oh so right
sprawisz, że poczuję się, och, bardzo dobrze
I'm saying oh no not tonight
Mówię: o nie, nie dzisiaj
you gotta let me go
musisz mnie wypuścić
You say we'll meet around midnight
Mówisz, że spotkamy się około północy
You're gonna make me feel oh so right
Sprawisz, że poczuję się, och, bardzo dobrze
I'm saying oh no not tonight
Mówię: o nie, nie dzisiaj
You gotta let me go
Musisz mnie wypuścić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
