Dry County Letra Traducción al Español

Bon Jovi - Condado Seco

by Bon Jovi

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Dry County

B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
Verse:
Verso:
Across the border they turn
Al otro lado de la frontera giran
Water into wine
agua en vino
Some say it's the devil's blood
Algunos dicen que es la sangre del diablo.
They're squeezing from the vine
Están exprimiendo de la vid
Some say it's a saviour
Algunos dicen que es un salvador
In these hard and desperate times
En estos tiempos difíciles y desesperados
For me it helps me to forget
Para mi me ayuda a olvidar
That we're just born... to die
Que acabamos de nacer... para morir
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
I came here like so many did
Vine aquí como muchos lo hicieron
To find the better life
Para encontrar la vida mejor
To find my piece of easy street
Para encontrar mi pedazo de calle fácil
To finally be alive
Para finalmente estar vivo
I knew nothing good comes easy
Sabía que nada bueno es fácil
All good things take some time
Todo lo bueno lleva algo de tiempo.
I made my bed I'll lie in it
Hice mi cama, me acostaré en ella.
To die in it's the crime
Morir en él es el crimen.
Bridge:
Puente:
You can't help but prosper
No puedes evitar prosperar
Where the streets are paved with gold
Donde las calles están pavimentadas con oro
they say the oil wells ran depper here
Dicen que aquí los pozos de petróleo eran más profundos.
Than anybody's known
De lo que nadie sabe
Now I packed up on my wife and kid
Ahora empaqué con mi esposa y mi hijo.
And left them back at home
Y los dejé en casa
Now there's nothing in this paydirt
Ahora no hay nada en esta basura
The ghosts are all I know
Los fantasmas son todo lo que sé
Now the oil's gone
Ahora el petróleo se ha ido
And the money's gone
Y el dinero se ha ido
All the jobs are gone
Todos los trabajos se han ido
still we're hangin' on down in
todavía estamos aguantando en
Chorus:
Coro:
Dry county
condado seco
They're swimming in the sand
Están nadando en la arena
Praying for some holy water
Orando por un poco de agua bendita
to wash the sins from off our hands in
para lavar los pecados de nuestras manos en
Dry county
condado seco
The promise has run dry
La promesa se ha secado
Where nobody cries
donde nadie llora
And no one's getting out of here alive not this time
Y nadie saldrá vivo de aquí, no esta vez.
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
In the blessed name of Jesus
En el bendito nombre de Jesús
I heard a preacher say
Escuché a un predicador decir
That we are all God's children
Que todos somos hijos de Dios
And that he'd be back, back someday
Y que él regresaría, regresaría algún día
And I hoped that he knew something
Y esperaba que él supiera algo
As he drank his cup of wine
Mientras bebía su copa de vino
Didn't have too good a feeling
No tuve muy buen presentimiento
As I head out to the night
Mientras salgo hacia la noche
I cursed the sky to open
Maldije al cielo para que se abriera
I begged the clouds for rain
rogué a las nubes por la lluvia
I prayed to God for water
Recé a Dios por agua
For this burning in my viens
Por este ardor en mis viens
It was like my soul's on fire
Era como si mi alma estuviera en llamas
And I had to watch the flames
Y tuve que mirar las llamas
All my dreams went up in ashes
Todos mis sueños se convirtieron en cenizas
And my future blew away
Y mi futuro desapareció
Now the oil's gone
Ahora el petróleo se ha ido
And the money's gone
Y el dinero se ha ido
All the jobs are gone
Todos los trabajos se han ido
Still we carry on down in
Aún así seguimos abajo en
Dry county
condado seco
They're swimming in the sand
Están nadando en la arena
Praying for some holy water
Orando por un poco de agua bendita
to wash the sins from off our hands in
para lavar los pecados de nuestras manos en
Dry county
condado seco
The promise has run dry
La promesa se ha secado
Where nobody cries
donde nadie llora
And no one's getting out of here alive
Y nadie saldrá vivo de aquí.
1st Solo: -
1er solista: -
B----------------------------13-------------13b15r10-------13-
B----------------------13-------------13b15r10---------------13-
G------10--------10?10h12b14----12b14r10h12----------12h14----
G------10--------10?10h12b14----12b14r10h12----------12h14----
D-10h12--12P10h12?12------------------------------------------
D-10h12--12P10h12?12------------------------------------------
B-13b15r10-----13--------10-13-15b17-17p15p13-15-18/13-13p15--
B-13b15r10-----13--------10-13-15b17-17p15p13-15-18/13-13p15--
G---------12h14--10-12-13-------------------------------------
G---------12h14--10-12-13-------------------------------------
E------------13-15/17/15-13-13h15p13--------------------------
E------------13-15/17/15-13-13h15p13--------------------------
B-13h15-13-15-----------------------17-17-13-15-17b19r17-13-15
B-13h15-13-15-----------------------17-17-13-15-17b19r17-13-15
E-13-15/17-17-17-13h15-------
E-13-15/17-17-17-13h15-------
B---------------------13h15--
B---------------------13h15--
bit befor 2nd solo
poco antes del segundo solo
2nd solo
2do solo
B-13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10-
B-13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10-
B-13p12p10?13p12p10-13b15r13-10-------------------------------
B-13p12p10?13p12p10-13b15r13-10-------------------------------
G-------------------------------12b14r10-12-10----------------
G-------------------------------12b14r10-12-10----------------
D---------------------------------------------12? x3----------
D-----------------------------------------------------12? x3----------
E-----------------------------15-13-12--------------15-13-12p13
E-------------------------------15-13-12--------------15-13-12p13
B--------------------------13---------15-15p12-15p12-----------
B--------------------------13-----------------15-15p12-15p12-----------
G---10-12b14r12p10?10-12b14?12---------------------------------
G---10-12b14r12p10?10-12b14?12---------------------------------
Eh13p12---13b15-15-13p12-----12h13--} x3?17p15p13--------13--------
Eh13p12---13b15-15-13p12-----12h13--} x3?17p15p13--------13--------
B------15---------------12-15-------}------------15-13h15?15p13h15-
B------15---------------12-15---------------}------------15-13h15?15p13h15-
E-17-17-17-16-16-16-15vv-13h15p13----------------------------------
E-17-17-17-16-16-16-15vv-13h15p13----------------------------------
B-------------------------------17-17b10r17-13-15h17---------------
B-------------------------------17-17b10r17-13-15h17---------------
D- x3?12---12---12-10--12/14/15/17/19------------------------------
D-x3?12---12---12-10--12/14/15/17/19------------------------------
G------14-12-14h15p14h12-14h15p14p12h14vvp12-----------10-12b14r12p10-
G------14-12-14h15p14h12-14h15p14p12h14vvp12-----------10-12b14r12p10-
E----------------------17-15p13-15h17?18p17p15-18p17p15---------
E----------------------17-15p13-15h17?18p17p15-18p17p15---------
B------------11-13b15/0\-------------------------------18p17p15-
B------------11-13b15/0\-------------------------------18p17p15-
D-12p10---------------------------------------------------------
D-12p10---------------------------------------------------------
E--------------------------------15-17-18-20vv-18p17p151818p1717-
E--------------------------------15-17-18-20vv-18p17p151818p1717-
B-18p17p15---16p15p13-16p15p13/18--------------------------------
B-18p17p15---16p15p13-16p15p13/18--------------------------------
B-18p17p15-18p17p15-15-15vv?10-12-13b15r13b15-13-10-----------------13-
B-18p17p15-18p17p15-15-15vv?10-12-13b15r13b15-13-10-----------------13-
G--------------------------------------------------12-10-12-10-12b14?12
G--------------------------------------------------12-10-12-10-12b14?12

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.