Dry County Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bon Jovi - Kuru İlçe

by Bon Jovi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Dry County

B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5-----5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
Verse:
Ayet:
Across the border they turn
Sınırın ötesine dönüyorlar
Water into wine
Şarap içine su
Some say it's the devil's blood
Bazıları bunun şeytanın kanı olduğunu söylüyor
They're squeezing from the vine
Asmadan sıkıyorlar
Some say it's a saviour
Bazıları bunun bir kurtarıcı olduğunu söylüyor
In these hard and desperate times
Bu zor ve çaresiz zamanlarda
For me it helps me to forget
Benim için unutmama yardımcı oluyor
That we're just born... to die
Ölmek için doğduğumuzu...
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5-----5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
I came here like so many did
Pek çok kişinin geldiği gibi buraya geldim
To find the better life
Daha iyi bir hayat bulmak için
To find my piece of easy street
Kolay sokak parçamı bulmak için
To finally be alive
Nihayet hayatta olmak
I knew nothing good comes easy
İyi olan hiçbir şeyin kolay gelmediğini biliyordum
All good things take some time
Bütün güzel şeyler biraz zaman alır
I made my bed I'll lie in it
Yatağımı yaptım, içinde yatacağım
To die in it's the crime
Ölmek suç bu
Bridge:
Köprü:
You can't help but prosper
Yardım edemezsin ama başarılı olursun
Where the streets are paved with gold
Sokakların altınla döşendiği yer
they say the oil wells ran depper here
Petrol kuyularının burada daha derin çalıştığını söylüyorlar
Than anybody's known
Herkesin bildiğinden
Now I packed up on my wife and kid
Şimdi karımı ve çocuğumu toparladım
And left them back at home
Ve onları evde bıraktım
Now there's nothing in this paydirt
Şimdi bu maaş toprağında hiçbir şey yok
The ghosts are all I know
Tek bildiğim hayaletler
Now the oil's gone
Artık petrol bitti
And the money's gone
Ve para gitti
All the jobs are gone
Bütün işler gitti
still we're hangin' on down in
hala orada takılıyoruz
Chorus:
Koro:
Dry county
Kuru ilçe
They're swimming in the sand
Kumda yüzüyorlar
Praying for some holy water
Biraz kutsal su için dua ediyorum
to wash the sins from off our hands in
günahlarımızı ellerimizden yıkamak için
Dry county
Kuru ilçe
The promise has run dry
Verilen söz kurudu
Where nobody cries
Kimsenin ağlamadığı yer
And no one's getting out of here alive not this time
Ve bu sefer kimse buradan canlı çıkamayacak
B---5--5b/r-----5----------------------5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
B---5--5b/r-----5-----5--5b/r---6b/r-5--8bB-8-|-------------------
In the blessed name of Jesus
İsa'nın mübarek ismiyle
I heard a preacher say
Bir vaizin şunu söylediğini duydum
That we are all God's children
Hepimiz Tanrı'nın çocuklarıyız
And that he'd be back, back someday
Ve bir gün geri döneceğini
And I hoped that he knew something
Ve onun bir şeyler bildiğini umuyordum
As he drank his cup of wine
O şarabını içerken
Didn't have too good a feeling
Pek iyi bir his yoktu
As I head out to the night
Geceye doğru yola çıktığımda
I cursed the sky to open
Açılması için gökyüzüne lanet ettim
I begged the clouds for rain
Yağmur için bulutlara yalvardım
I prayed to God for water
Su için Tanrıya dua ettim
For this burning in my viens
Vücudumdaki bu yanma için
It was like my soul's on fire
Canım yanıyor gibiydi
And I had to watch the flames
Ve alevleri izlemek zorunda kaldım
All my dreams went up in ashes
Bütün hayallerim kül oldu
And my future blew away
Ve geleceğim uçup gitti
Now the oil's gone
Artık petrol bitti
And the money's gone
Ve para gitti
All the jobs are gone
Bütün işler gitti
Still we carry on down in
Hala aşağıya doğru devam ediyoruz
Dry county
Kuru ilçe
They're swimming in the sand
Kumda yüzüyorlar
Praying for some holy water
Biraz kutsal su için dua ediyorum
to wash the sins from off our hands in
günahlarımızı ellerimizden yıkamak için
Dry county
Kuru ilçe
The promise has run dry
Verilen söz kurudu
Where nobody cries
Kimsenin ağlamadığı yer
And no one's getting out of here alive
Ve kimse buradan canlı çıkmayacak
1st Solo: -
1. Solo: -
B----------------------------13-------------13b15r10-------13-
B---------------------------13------------13b15r10-----------13-
G------10--------10?10h12b14----12b14r10h12----------12h14----
G------10-------10?10h12b14----12b14r10h12----------12h14----
D-10h12--12P10h12?12------------------------------------------
D-10h12--12P10h12?12-------------------------------
B-13b15r10-----13--------10-13-15b17-17p15p13-15-18/13-13p15--
B-13b15r10-----13-------10-13-15b17-17p15p13-15-18/13-13p15--
G---------12h14--10-12-13-------------------------------------
G-----------12h14--10-12-13--------------------------
E------------13-15/17/15-13-13h15p13--------------------------
E-----------13-15/17/15-13-13h15p13---------------
B-13h15-13-15-----------------------17-17-13-15-17b19r17-13-15
B-13h15-13-15--------------------------17-17-13-15-17b19r17-13-15
E-13-15/17-17-17-13h15-------
E-13-15/17-17-17-13h15-------
B---------------------13h15--
B-----------13h15--
bit befor 2nd solo
2. solodan biraz önce
2nd solo
2. solo
B-13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10-
B-13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10--13p12p10-
B-13p12p10?13p12p10-13b15r13-10-------------------------------
B-13p12p10?13p12p10-13b15r13-10-------------------------------
G-------------------------------12b14r10-12-10----------------
G-------------------------------12b14r10-12-10----------------
D---------------------------------------------12? x3----------
D---------------------------------12? x3----------
E-----------------------------15-13-12--------------15-13-12p13
E----------------------------15-13-12-------------15-13-12p13
B--------------------------13---------15-15p12-15p12-----------
B---------------13-----------15-15p12-15p12-----------
G---10-12b14r12p10?10-12b14?12---------------------------------
G---10-12b14r12p10?10-12b14?12---------------------------------
Eh13p12---13b15-15-13p12-----12h13--} x3?17p15p13--------13--------
Eh13p12---13b15-15-13p12-----12h13--} x3?17p15p13--------13--------
B------15---------------12-15-------}------------15-13h15?15p13h15-
B------15---------------12-15----------------------15-13h15?15p13h15-
E-17-17-17-16-16-16-15vv-13h15p13----------------------------------
E-17-17-17-16-16-16-15vv-13h15p13----------------------------------
B-------------------------------17-17b10r17-13-15h17---------------
B--------------------17-17b10r17-13-15h17---------------
D- x3?12---12---12-10--12/14/15/17/19------------------------------
D- x3?12---12---12-10--12/14/15/17/19------------------
G------14-12-14h15p14h12-14h15p14p12h14vvp12-----------10-12b14r12p10-
G------14-12-14h15p14h12-14h15p14p12h14vvp12-----------10-12b14r12p10-
E----------------------17-15p13-15h17?18p17p15-18p17p15---------
E-----------17-15p13-15h17?18p17p15-18p17p15---------
B------------11-13b15/0\-------------------------------18p17p15-
B-----------11-13b15/0\-------------------------------18p17p15-
D-12p10---------------------------------------------------------
D-12p10--------------------------------------------------------
E--------------------------------15-17-18-20vv-18p17p151818p1717-
E--------------------------------15-17-18-20vv-18p17p151818p1717-
B-18p17p15---16p15p13-16p15p13/18--------------------------------
B-18p17p15---16p15p13-16p15p13/18--------------------------------
B-18p17p15-18p17p15-15-15vv?10-12-13b15r13b15-13-10-----------------13-
B-18p17p15-18p17p15-15-15vv?10-12-13b15r13b15-13-10----------------13-
G--------------------------------------------------12-10-12-10-12b14?12
G------------------------------------------------12-10-12-10-12b14?12

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.