Save the World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bon Jovi – Ratuj Świat
by Bon Jovi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Name: Federico
Imię: Federico
Tabs: Save the World
Zakładki: Ratuj Świat
Bon Jovi
Bon Joviego
Crush
Zmiażdżyć
Intro- F | Dm | Am | C | x2
Wprowadzenie- F | Dm | Jestem | C | x2
I never went to college I don-t have a degree
Nigdy nie studiowałem, nie mam dyplomu
Just say I went night school, I learned all I know on the street
Powiedzmy, że chodziłem do szkoły wieczorowej, wszystkiego, co wiem, nauczyłem się na ulicy
I wasn-t born a rich man; no I ain-t got no pedigree,
Nie urodziłem się bogatym człowiekiem; nie, nie mam rodowodu,
Sweat on this old collar, that-s my P.H.D.
Pot na tym starym kołnierzyku, to mój doktorat.
It comes down to this I wouldn-t exist,
Sprowadza się to do tego, że nie istnieję,
Without you it ain-t worth the time
Bez ciebie to nie jest warte czasu
I-d fight for one kiss, on a night like this
Walczyłabym o jeden pocałunek w taką noc
You make me feel I can fly and I-
Sprawiasz, że czuję, że mogę latać i...
Chorus:
Chór:
I can save the world, since the night your love saved me
Mogę uratować świat od tej nocy, kiedy twoja miłość mnie uratowała
Baby I can save the world, but as long as you-re near me
Kochanie, mogę ocalić świat, ale tak długo jak jesteś blisko mnie
Baby I can save the world.
Kochanie, mogę uratować świat.
I-ve got to confess, sometimes I-m a mess, and sometimes I step out of
Muszę przyznać, że czasem jestem w rozsypce, a czasem wychodzę z tego
line
linia
Like this old tattoo, I ain-t shiny or new, with you by my side nothing
Jak ten stary tatuaż, nie jestem błyszczący ani nowy, z tobą u mego boku nic
matters
sprawy
Chorus: (on the last line add a F# to the D and Dm)
Refren: (w ostatniej linijce dodaj F# do D i Dm)
Solo: F | Dm | Bb | E7
Solo: F | Dm | Bb | E7
Now they can say it-s blind love, but it-s a fool who don-t believe
Teraz mogą mówić, że to ślepa miłość, ale głupcem jest ten, kto w nią nie wierzy
I-d take the wait of the moon, just to walk in down your street
Poczekałbym na księżyc, żeby wejść na twoją ulicę
Final Chorus:
Końcowy refren:
I can save the world, since the night your love saved me
Mogę uratować świat od tej nocy, kiedy twoja miłość mnie uratowała
Baby I can save the world, but as long as you believe,
Kochanie, mogę ocalić świat, ale tak długo jak wierzysz,
Our love is even stronger, than God hoped it could be
Nasza miłość jest jeszcze silniejsza, niż Bóg się tego spodziewał
Baby all it takes, is just a little faith in me, to feel like
Kochanie, wystarczy tylko trochę wiary we mnie, żeby poczuć się jak
I can save the world,
Mogę uratować świat,
I can save, the world
Mogę ocalić świat
Outro: B | F# | G#m | E | x4
Zakończenie: B | F# | G#m | E | x4
Since I'm such a nice guy I've Tabbed the Intro for you. Aren't I nice?
Ponieważ jestem takim miłym facetem, zapisałem dla ciebie wprowadzenie. Czyż nie jestem miły?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
