Silent Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bon Jovi - Sessiz Gece

by Bon Jovi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi Silent Night

Intro: A D
Giriş: AD
After the smoke clears. And it's down to you and I.
Duman dağıldıktan sonra. Ve bu sana ve bana bağlı.
When the sun appears. And there's nothing left but goodbyes.
Güneş göründüğünde. Ve vedalardan başka bir şey kalmadı.
We'll just turn and walk away. How could we let it end like this.
Sadece dönüp uzaklaşacağız. Bunun böyle bitmesine nasıl izin verebilirdik?
Just turn and walk away. Should we seal it with a kiss.
Sadece arkanı dön ve uzaklaş. Bir öpücükle mi mühürleyelim?
(bridge)
(köprü)
It's too late. Now you're out and on the run.
Artık çok geç. Şimdi dışarıdasın ve kaçıyorsun.
It's too late. Held up in love without a gun.
Artık çok geç. Silahsız aşka tutundum.
Silent Night. We hold up our candle light.
Sessiz Gece. Mum ışığımızı tutuyoruz.
Oh silent night. The night our love died.
Ah sessiz gece. Aşkımızın öldüğü gece.
No words to say. Now were both too tired to fight.
Söyleyecek söz yok. Artık ikisi de savaşamayacak kadar yorgundu.
Just hold me close. And don't let go.
Just hold me close. Ve sakın bırakma.
(verse 2)
(ayet 2)
It was all so simple when. You were to be queen and I'd be your king.
Ne zaman her şey çok basitti. Sen kraliçe olacaktın, ben de senin kralın.
I guess those dreams got lost. Cause baby you're still you and I'm still me.
Sanırım bu hayaller kayboldu. Çünkü bebeğim sen hala sensin ve ben hala benim.
Now letting go is always the hardest part to fight.
Artık bırakmak her zaman savaşmanın en zor kısmıdır.
When we both know. We're two more victims of the night.
İkimiz de bunu bildiğimizde. Gecenin iki kurbanı daha olduk.
It's too late, Too late to wonder why.
Çok geç, nedenini merak etmek için çok geç.
Much too late, To save a love that's died.
Çok geç, Ölen bir aşkı kurtarmak için.
(repeat chorus)
(koro tekrarı)
After the smokes cleared. It was down to you and I.
Dumanlar temizlendikten sonra. Bu sana ve bana bağlıydı.
Then the sun appeared. And there was nothing left but goodbyes.
Sonra güneş göründü. Ve vedalardan başka bir şey kalmamıştı.
(repeat chorus)
(koro tekrarı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.