Bunga كلمات أغنية ترجمة عربية
بوندان براكوسو - زهور
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em C G D
مقدمة: إم سي جي دي
Dengar resapi camkan dan jangan berhenti
استمع، خذ الأمر على محمل الجد ولا تتوقف
Karena sebuah pertanyaan perlahan menghampiri
لأن السؤال اقترب ببطء
Mendekat dan merusak sistem kerja otak kiri
يقترب ويدمر نظام عمل الدماغ الأيسر
Setiap detik berdetak menusuk-nusuk di hati
كل ثانية تنبض تخترق القلب
Dan kembali teringat raut wajahmu di angan
وأتذكر النظرة على وجهك مرة أخرى في أحلامي
Taburan cinta mengikuti sebuah senyuman
رشة من الحب تتبعها ابتسامة
Tapi dalam hati ini tak bisa ungkapkan
لكن في قلبي لا أستطيع التعبير عنه
Nyaliku menciut, terlalu siang tuk di ucapkan
أحشائي تتقلص، لقد فات الأوان لقول أي شيء
Skali lagi ku ingin kau mengerti
مرة أخرى أريدك أن تفهم
Rasa cinta ini sungguh sangat menyakiti
هذا الشعور بالحب مؤلم حقًا
Tapi, ku hanya makhluk yang tidak bermateri
لكني مجرد مخلوق غير مادي
Di pandang sebelah mata, tak punya reputasi
في ظاهر الأمر، ليس لها سمعة
Seakan mataku tertutup
كما لو كانت عيني مغلقة
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
أتمنى أن تتمكن من الترحيب بهذا الحب
Harapkan prasaan ini kau tau
أتمنى أن تعرف هذا الشعور
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
أنا حقا أريدك أن تكون لي
Ingin skali kukatakan aku suka padamu
أريد حقا أن أقول أنني معجب بك
Namun cinta ini siksa jika aku ga? ada kamu
ولكن هذا الحب هو تعذيب إذا لم أفعل؟ ها أنت ذا
Hendak jiwa kan mengikatmu di sisi
دع الروح تربطك بالجانب
Namun berat tuk mengucap? cukup untuk ku kagumi
ولكن هل من الصعب أن أقول ذلك؟ يكفي بالنسبة لي أن معجب
ABCD... kuharap kau mengerti
ABCD... أتمنى أن تفهم
Semua ini bukan crita narasi deskripsi
كل هذا ليس قصة سردية وصفية
Hanya perasaan suka namun sulit hati berkata
مجرد شعور بالحب ولكن من الصعب قوله
Bukan fiktif sdikit naf hanya sebuah realita
إنه ليس خيالًا، إنه قليل من النفس، إنه مجرد حقيقة
Cinta ini derita kuharap kau juga merasa
هذا الحب يعاني، وآمل أن تشعر به أيضًا
Apa yang kurasa tanpa banyak tanda tanya
ما رأيك دون الكثير من علامات الاستفهام
Rasa ini fakta? selektif bukan posesif
هل تعتقد أن هذه حقيقة؟ انتقائية وليست ملكية
Ku tak ingin berdusta ?.. ku cinta kau BUNGA?
لا أريد أن أكذب؟.. أحبك يا زهرة؟
Seakan mataku tertutup
كما لو كانت عيني مغلقة
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
أتمنى أن تتمكن من الترحيب بهذا الحب
Harapkan prasaan ini kau tau
أتمنى أن تعرف هذا الشعور
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
أنا حقا أريدك أن تكون لي
(int) C D 3x
(كثافة العمليات) C D 3x
Apa arti cinta kala Viagra bagai sebuah media
ما معنى الحب عندما تكون الفياجرا بمثابة الوسيلة
Cinta pelepas birahi tanpa ada ikatan jiwa dan raga (memang gila!)
الحب الذي يطلق الشهوة دون أي رابط بين الجسد والروح (إنه جنون!)
Aku dan kalian semua berbeda, pandangan ku takkan pernah sama
أنا وأنت مختلفان، وجهات نظري لن تكون هي نفسها أبدًا
Melirik arti cinta hanya dengan pandangan sebelah mata
نظرة خاطفة على معنى الحب بنظرة واحدة فقط
Tak seorang pun brani menuduhku bahkan mem-vonis diriku salah
لم يجرؤ أحد على اتهامي أو حتى الحكم علي بالخطأ
Karena apa yang ku cari dan ku rasa tak menghasilkan apa-apa, karena
لأن ما أبحث عنه وأشعر به لا ينتج أي شيء، لأنه
Cinta tercipta sbagai pemuas nafsu belaka
لقد تم خلق الحب كمجرد إشباع للشهوة
Takkan mengerti arti cinta.. karna kau hanyalah BUNGA
لن تفهم معنى الحب.. لأنك مجرد زهرة
Seakan mataku tertutup
كما لو كانت عيني مغلقة
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
أتمنى أن تتمكن من الترحيب بهذا الحب
Harapkan prasaan ini kau tau
أتمنى أن تعرف هذا الشعور
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
أنا حقا أريدك أن تكون لي
Seakan mataku tertutup
كما لو كانت عيني مغلقة
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
أتمنى أن تتمكن من الترحيب بهذا الحب
Harapkan prasaan ini kau tau
أتمنى أن تعرف هذا الشعور
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
أنا حقا أريدك أن تكون لي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
