Bunga Paroles Traduction Française

Bondan Prakoso - Fleurs

by Bondan Prakoso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bondan Prakoso Bunga

Intro: Em C G D
Intro : Em C G D
Dengar resapi camkan dan jangan berhenti
Écoute, prends ça à cœur et ne t'arrête pas
Karena sebuah pertanyaan perlahan menghampiri
Parce qu'une question se rapprochait lentement
Mendekat dan merusak sistem kerja otak kiri
S'approche et endommage le système de travail du cerveau gauche
Setiap detik berdetak menusuk-nusuk di hati
Chaque seconde qui bat transperce le cœur
Dan kembali teringat raut wajahmu di angan
Et je me souviens encore de l'expression de ton visage dans mes rêves
Taburan cinta mengikuti sebuah senyuman
Une pincée d'amour suit un sourire
Tapi dalam hati ini tak bisa ungkapkan
Mais dans mon cœur je ne peux pas l'exprimer
Nyaliku menciut, terlalu siang tuk di ucapkan
J'ai les tripes, c'est trop tard pour dire quoi que ce soit
Skali lagi ku ingin kau mengerti
Encore une fois je veux que tu comprennes
Rasa cinta ini sungguh sangat menyakiti
Ce sentiment d'amour fait vraiment mal
Tapi, ku hanya makhluk yang tidak bermateri
Mais je ne suis qu'une créature immatérielle
Di pandang sebelah mata, tak punya reputasi
A première vue, il n'a aucune réputation
Seakan mataku tertutup
Comme si mes yeux étaient fermés
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
J'espère que tu pourras accueillir cet amour
Harapkan prasaan ini kau tau
J'espère que tu connais ce sentiment
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Je veux vraiment que tu sois à moi
Ingin skali kukatakan aku suka padamu
Je veux vraiment dire que je t'aime bien
Namun cinta ini siksa jika aku ga? ada kamu
Mais cet amour est une torture si je ne le fais pas ? te voilà
Hendak jiwa kan mengikatmu di sisi
Laisse l'âme t'attacher sur le côté
Namun berat tuk mengucap? cukup untuk ku kagumi
Mais est-ce difficile à dire ? assez pour que j'admire
ABCD... kuharap kau mengerti
ABCD... j'espère que tu comprends
Semua ini bukan crita narasi deskripsi
Tout cela n’est pas une histoire narrative descriptive
Hanya perasaan suka namun sulit hati berkata
Juste un sentiment d'appréciation mais c'est difficile à dire
Bukan fiktif sdikit naf hanya sebuah realita
Ce n'est pas de la fiction, c'est un peu ringard, c'est juste la réalité
Cinta ini derita kuharap kau juga merasa
Cet amour souffre, j'espère que tu le ressens aussi
Apa yang kurasa tanpa banyak tanda tanya
Qu'est-ce que j'en pense sans trop de points d'interrogation
Rasa ini fakta? selektif bukan posesif
Pensez-vous que c'est un fait ? sélectif et non possessif
Ku tak ingin berdusta ?.. ku cinta kau BUNGA?
Je ne veux pas mentir ?.. Je t'aime FLEUR ?
Seakan mataku tertutup
Comme si mes yeux étaient fermés
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
J'espère que tu pourras accueillir cet amour
Harapkan prasaan ini kau tau
J'espère que tu connais ce sentiment
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Je veux vraiment que tu sois à moi
(int) C D 3x
(int) CD 3x
Apa arti cinta kala Viagra bagai sebuah media
Quel est le sens de l'amour quand le Viagra est comme un médium
Cinta pelepas birahi tanpa ada ikatan jiwa dan raga (memang gila!)
L'amour qui libère la convoitise sans aucun lien entre le corps et l'âme (c'est fou !)
Aku dan kalian semua berbeda, pandangan ku takkan pernah sama
Toi et moi sommes tous différents, mes opinions ne seront plus jamais les mêmes
Melirik arti cinta hanya dengan pandangan sebelah mata
Jetant un coup d'œil sur le sens de l'amour d'un seul coup d'œil
Tak seorang pun brani menuduhku bahkan mem-vonis diriku salah
Personne n'a osé m'accuser ni même me juger comme ayant tort
Karena apa yang ku cari dan ku rasa tak menghasilkan apa-apa, karena
Parce que ce que je cherche et ce que je ressens ne produit rien, parce que
Cinta tercipta sbagai pemuas nafsu belaka
L'amour est créé comme une simple satisfaction de la luxure
Takkan mengerti arti cinta.. karna kau hanyalah BUNGA
Je ne comprendrai pas le sens de l'amour... parce que tu n'es qu'une FLEUR
Seakan mataku tertutup
Comme si mes yeux étaient fermés
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
J'espère que tu pourras accueillir cet amour
Harapkan prasaan ini kau tau
J'espère que tu connais ce sentiment
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Je veux vraiment que tu sois à moi
Seakan mataku tertutup
Comme si mes yeux étaient fermés
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
J'espère que tu pourras accueillir cet amour
Harapkan prasaan ini kau tau
J'espère que tu connais ce sentiment
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Je veux vraiment que tu sois à moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.