Bunga Testo Traduzione Italiana
Bondan Prakoso – Fiori
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em C G D
Introduzione: Em DO SOL RE
Dengar resapi camkan dan jangan berhenti
Ascolta, prendilo a cuore e non fermarti
Karena sebuah pertanyaan perlahan menghampiri
Perché una domanda si avvicinava lentamente
Mendekat dan merusak sistem kerja otak kiri
Si avvicina e danneggia il sistema operativo dell'emisfero sinistro
Setiap detik berdetak menusuk-nusuk di hati
Ogni secondo che batte trafigge il cuore
Dan kembali teringat raut wajahmu di angan
E ricordo di nuovo lo sguardo sul tuo viso nei miei sogni
Taburan cinta mengikuti sebuah senyuman
Una spruzzata d'amore segue un sorriso
Tapi dalam hati ini tak bisa ungkapkan
Ma nel mio cuore non riesco ad esprimerlo
Nyaliku menciut, terlalu siang tuk di ucapkan
Mi si stanno restringendo le viscere, è troppo tardi per dire qualcosa
Skali lagi ku ingin kau mengerti
Ancora una volta voglio che tu capisca
Rasa cinta ini sungguh sangat menyakiti
Questo sentimento d'amore fa davvero male
Tapi, ku hanya makhluk yang tidak bermateri
Ma sono solo una creatura immateriale
Di pandang sebelah mata, tak punya reputasi
A prima vista non ha alcuna reputazione
Seakan mataku tertutup
Come se i miei occhi fossero chiusi
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
Spero che tu possa accogliere questo amore
Harapkan prasaan ini kau tau
Spero che tu conosca questa sensazione
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Voglio davvero che tu sia mio
Ingin skali kukatakan aku suka padamu
Voglio davvero dirti che mi piaci
Namun cinta ini siksa jika aku ga? ada kamu
Ma questo amore è una tortura se non lo faccio? eccoti qui
Hendak jiwa kan mengikatmu di sisi
Lascia che l'anima ti leghi di lato
Namun berat tuk mengucap? cukup untuk ku kagumi
Ma è difficile dirlo? abbastanza per me da ammirare
ABCD... kuharap kau mengerti
ABCD... spero che tu capisca
Semua ini bukan crita narasi deskripsi
Tutto questo non è una storia narrativa descrittiva
Hanya perasaan suka namun sulit hati berkata
Solo una sensazione di simpatia ma è difficile dirlo
Bukan fiktif sdikit naf hanya sebuah realita
Non è finzione, è un po' naf, è semplicemente la realtà
Cinta ini derita kuharap kau juga merasa
Questo amore è sofferenza, spero che anche tu lo senta
Apa yang kurasa tanpa banyak tanda tanya
Cosa penso senza tanti punti interrogativi
Rasa ini fakta? selektif bukan posesif
Pensi che questo sia un dato di fatto? selettivo e non possessivo
Ku tak ingin berdusta ?.. ku cinta kau BUNGA?
Non voglio mentire?.. Ti amo FIORE?
Seakan mataku tertutup
Come se i miei occhi fossero chiusi
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
Spero che tu possa accogliere questo amore
Harapkan prasaan ini kau tau
Spero che tu conosca questa sensazione
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Voglio davvero che tu sia mio
(int) C D 3x
(int) CD 3x
Apa arti cinta kala Viagra bagai sebuah media
Qual è il significato dell'amore quando il Viagra è come un mezzo
Cinta pelepas birahi tanpa ada ikatan jiwa dan raga (memang gila!)
L'amore che libera la lussuria senza alcun legame tra corpo e anima (è pazzesco!)
Aku dan kalian semua berbeda, pandangan ku takkan pernah sama
Tu ed io siamo tutti diversi, le mie opinioni non saranno mai le stesse
Melirik arti cinta hanya dengan pandangan sebelah mata
Sbirciare il significato dell'amore con un solo sguardo
Tak seorang pun brani menuduhku bahkan mem-vonis diriku salah
Nessuno ha osato accusarmi o addirittura giudicarmi sbagliato
Karena apa yang ku cari dan ku rasa tak menghasilkan apa-apa, karena
Perché quello che cerco e sento non produce nulla, perché
Cinta tercipta sbagai pemuas nafsu belaka
L'amore è creato come mera soddisfazione della lussuria
Takkan mengerti arti cinta.. karna kau hanyalah BUNGA
Non capirai il significato dell'amore... perché sei solo un FIORE
Seakan mataku tertutup
Come se i miei occhi fossero chiusi
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
Spero che tu possa accogliere questo amore
Harapkan prasaan ini kau tau
Spero che tu conosca questa sensazione
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Voglio davvero che tu sia mio
Seakan mataku tertutup
Come se i miei occhi fossero chiusi
Kuingin cinta ini dapat kau sambut
Spero che tu possa accogliere questo amore
Harapkan prasaan ini kau tau
Spero che tu conosca questa sensazione
Sungguh ku ingin kau jadi miliku
Voglio davvero che tu sia mio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
