Sensitive Subject Matter Liedtext Deutsche Übersetzung
Bonnie McKee – Sensibles Thema
by Bonnie McKee
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I told you I would be there for you;
Ich habe dir gesagt, dass ich für dich da sein würde;
a promise I intend to keep.
ein Versprechen, das ich halten möchte.
But the subject matter hits a little too close to home.
Aber das Thema kommt einem etwas zu nahe.
and now I can't take back what I gave.
Und jetzt kann ich nicht zurücknehmen, was ich gegeben habe.
With all the times we've seen, the states that we've been in,
Mit all den Zeiten, die wir gesehen haben, den Staaten, in denen wir waren,
you always saved me from my troubled self, it seemed,
Du hast mich immer vor meinen Sorgen gerettet, so schien es,
but now I'm hearing all these words you say,
Aber jetzt höre ich all diese Worte, die du sagst,
and I'm not sure if I can stay and listen to you melting all my dreams.
Und ich bin mir nicht sicher, ob ich bleiben und zuhören kann, wie du alle meine Träume zum Schmelzen bringst.
Chorus:
Chor:
su
su
Baby it's you that kept my feet on the ground
Baby, du bist es, der mich auf dem Boden gehalten hat
thought that I could choose if I always wanted you around
Ich dachte, ich könnte wählen, ob ich dich immer bei mir haben möchte
darling I do think we need time apart,
Liebling, ich denke, wir brauchen Zeit getrennt,
I still need time to mend my broken seams.
Ich brauche noch Zeit, um meine kaputten Nähte zu reparieren.
I told you I would listen to you,
Ich habe dir gesagt, dass ich dir zuhören würde,
so I'm all ears.
Ich bin also ganz Ohr.
But don't ask me to respond to your pleas for my advice,
Aber bitten Sie mich nicht, auf Ihre Bitten um meinen Rat zu antworten,
'cause now I'm too burdened to speak.
Denn jetzt bin ich zu belastet, um zu sprechen.
I think the time has come for me to go... oh,
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich gehe ... oh,
I can't be by myself, but there is no-one else,
Ich kann nicht alleine sein, aber es gibt niemanden sonst,
and well it hurts to know someone else tastes your lips,
Und nun, es tut weh zu wissen, dass jemand anderes deine Lippen schmeckt,
but I cannot forget how hard I cried when I discovered you had lied,
Aber ich kann nicht vergessen, wie sehr ich geweint habe, als ich entdeckte, dass du gelogen hast.
when you said I could never hurt like this.
Als du sagtest, dass ich niemals so verletzt werden könnte.
Cause I'm weary, I'm so weary, I told you I'd be there,
Weil ich müde bin, ich bin so müde, ich habe dir gesagt, dass ich da sein würde,
I'm broken, I'm so broken but I'm here.
Ich bin kaputt, ich bin so kaputt, aber ich bin hier.
It's painful, it's so painful, I told you I'd be -
Es ist schmerzhaft, es ist so schmerzhaft, ich habe dir gesagt, ich würde -
these are secrets I cannot afford to hear,
Das sind Geheimnisse, die ich mir nicht leisten kann, zu hören,
oh well these are secrets I cannot afford to hear, no no.
Na ja, das sind Geheimnisse, die ich mir nicht leisten kann, zu hören, nein, nein.
Verse chords to fade out.
Versakkorde zum Ausblenden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
