Sensitive Subject Matter Paroles Traduction Française

Bonnie McKee – Sujet sensible

by Bonnie McKee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bonnie McKee Sensitive Subject Matter

I told you I would be there for you;
Je t'ai dit que je serais là pour toi ;
a promise I intend to keep.
une promesse que j’ai l’intention de tenir.
But the subject matter hits a little too close to home.
Mais le sujet nous touche un peu trop près.
and now I can't take back what I gave.
et maintenant je ne peux pas reprendre ce que j'ai donné.
With all the times we've seen, the states that we've been in,
Avec toutes les fois que nous avons vues, les états dans lesquels nous avons été,
you always saved me from my troubled self, it seemed,
tu m'as toujours sauvé de mon moi troublé, semblait-il,
but now I'm hearing all these words you say,
mais maintenant j'entends tous ces mots que tu dis,
and I'm not sure if I can stay and listen to you melting all my dreams.
et je ne suis pas sûr de pouvoir rester et t'écouter fondre tous mes rêves.
Chorus:
Chœur :
su
su
Baby it's you that kept my feet on the ground
Bébé c'est toi qui as gardé mes pieds sur terre
thought that I could choose if I always wanted you around
Je pensais que je pouvais choisir si je voulais toujours que tu sois là
darling I do think we need time apart,
chérie, je pense que nous avons besoin de temps séparés,
I still need time to mend my broken seams.
J'ai encore besoin de temps pour réparer mes coutures cassées.
I told you I would listen to you,
Je t'ai dit que je t'écouterais,
so I'm all ears.
donc je suis tout ouïe.
But don't ask me to respond to your pleas for my advice,
Mais ne me demandez pas de répondre à vos demandes d'avis,
'cause now I'm too burdened to speak.
parce que maintenant je suis trop chargé pour parler.
I think the time has come for me to go... oh,
Je pense que le moment est venu pour moi de partir... oh,
I can't be by myself, but there is no-one else,
Je ne peux pas être seul, mais il n'y a personne d'autre,
and well it hurts to know someone else tastes your lips,
et bien, ça fait mal de savoir que quelqu'un d'autre goûte tes lèvres,
but I cannot forget how hard I cried when I discovered you had lied,
mais je ne peux pas oublier à quel point j'ai pleuré quand j'ai découvert que tu avais menti,
when you said I could never hurt like this.
quand tu as dit que je ne pourrais jamais souffrir comme ça.
Cause I'm weary, I'm so weary, I told you I'd be there,
Parce que je suis fatigué, je suis tellement fatigué, je t'ai dit que je serais là,
I'm broken, I'm so broken but I'm here.
Je suis brisé, je suis tellement brisé mais je suis là.
It's painful, it's so painful, I told you I'd be -
C'est douloureux, c'est tellement douloureux, je t'avais dit que je serais -
these are secrets I cannot afford to hear,
ce sont des secrets que je ne peux pas me permettre d'entendre,
oh well these are secrets I cannot afford to hear, no no.
eh bien, ce sont des secrets que je ne peux pas me permettre d'entendre, non non.
Verse chords to fade out.
Accords de vers à disparaître.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.