Somebody Liedtext Deutsche Übersetzung

Bonnie McKee – Jemand

by Bonnie McKee

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bonnie McKee Somebody

There was only one tab that I found on here for this song and when I played it through
Es gab nur eine Registerkarte, die ich hier für dieses Lied gefunden habe und als ich es durchgespielt habe
(with the song too) it was mostly correct but some parts were off. So I tweaked it a
(auch bei dem Lied) war es größtenteils korrekt, aber einige Teile stimmten nicht. Also habe ich es optimiert
little bit. I was only going by ear so if there's a chord off then I apologize. But here
kleines bisschen. Ich habe nur nach Gehör geschaut, also entschuldige ich mich, wenn ein Akkord schief geht. Aber hier
it is. Enjoy :)
es ist. Viel Spaß :)
Bonnie McKee
Bonnie McKee
Somebody
Jemand
I sit alone.
Ich sitze alleine.
Dark theater, watchin' the people go by
Dunkles Theater, man beobachtet die vorbeiziehenden Leute
hand in hand,
Hand in Hand,
everybody but me
alle außer mir
I stay behind, watchin' the credits roll by
Ich bleibe zurück und schaue zu, wie der Abspann vorbeiläuft
roll, roll, roll right by me.
Roll, roll, roll direkt an mir vorbei.
Chorus:
Chor:
But I know, I won't cry,
Aber ich weiß, ich werde nicht weinen,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
Denn da ist jemand, jemand, jemand,
waiting for me
warte auf mich
Out in the rain.
Draußen im Regen.
I Won't cry, not tonight 'cause there is
Ich werde nicht weinen, nicht heute Nacht, denn das gibt es
somebody waiting for me
jemand wartet auf mich
...C G Am G F (not 100% sure about this part)
...C G Am G F (bei diesem Teil bin ich mir nicht 100 % sicher)
I take a walk,
Ich mache einen Spaziergang,
the streets are busy tonight,
Die Straßen sind heute Abend belebt,
and I am searching for you,
und ich suche dich,
waiting to brush your shoulder
Ich warte darauf, deine Schulter zu streicheln
But I'm alone
Aber ich bin allein
I watch the faces roll by
Ich beobachte, wie die Gesichter vorbeiziehen
Roll, roll, roll right by me.
Roll, roll, roll direkt an mir vorbei.
Chorus:
Chor:
But I know, I won't cry,
Aber ich weiß, ich werde nicht weinen,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
Denn da ist jemand, jemand, jemand,
waiting for me
warte auf mich
Out in the rain.
Draußen im Regen.
Won't cry, not tonight 'cause there is
Ich werde nicht weinen, nicht heute Abend, denn das gibt es
Am... (pm)
Bin... (pm)
somebody waiting for me
jemand wartet auf mich
(pause)
(Pause)
How many words will go unspoken
Wie viele Worte werden unausgesprochen bleiben
'Til I hear knockin' upon my door.
Bis ich das Klopfen an meiner Tür höre.
Losing track of the nights I spent
Ich verliere den Überblick über die Nächte, die ich verbracht habe
heartbroken but tonight I know,
Mit gebrochenem Herzen, aber heute Abend weiß ich,
I won't cry no more.
Ich werde nicht mehr weinen.
I lie awake
Ich liege wach
I left the porch light on
Ich habe das Licht auf der Veranda angelassen
I hope it helps you find your way
Ich hoffe, es hilft dir, deinen Weg zu finden
Outside, I hear the thunder roll by
Draußen höre ich den Donner vorbeirollen
Roll, roll, roll right by me
Roll, roll, roll direkt an mir vorbei
But I know, I won't cry,
Aber ich weiß, ich werde nicht weinen,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
Denn da ist jemand, jemand, jemand,
waiting for me
warte auf mich
Out in the rain.
Draußen im Regen.
not gonna cry tonight, no 'cause there is
Ich werde heute Nacht nicht weinen, nein, denn das gibt es
somebody waiting for me
jemand wartet auf mich
I stay behind, watching the credits roll by,
Ich bleibe zurück und schaue zu, wie der Abspann vorbeiläuft,
Am F (let ring...)
Bin F (klingeln lassen...)
roll, roll, roll right by me.
Roll, roll, roll direkt an mir vorbei.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.