Somebody 歌詞 日本語訳

ボニー・マッキー - 誰か

by Bonnie McKee

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bonnie McKee Somebody

There was only one tab that I found on here for this song and when I played it through
この曲を再生したところ、この曲のタブは 1 つだけ見つかりました。
(with the song too) it was mostly correct but some parts were off. So I tweaked it a
(歌も)ほぼ正解でしたが、一部間違っていた部分もありました。それで私はそれを微調整しました
little bit. I was only going by ear so if there's a chord off then I apologize. But here
少し。耳で聞いただけなので、コードが違っていたらごめんなさい。でもここで
it is. Enjoy :)
それはそうです。お楽しみください:)
Bonnie McKee
ボニー・マッキー
Somebody
誰か
I sit alone.
私は一人で座っています。
Dark theater, watchin' the people go by
暗い劇場、行き交う人々を眺めている
hand in hand,
手をつないで、
everybody but me
私以外のみんな
I stay behind, watchin' the credits roll by
私は後ろにいて、クレジットが流れていくのを眺めている
roll, roll, roll right by me.
転がる、転がる、私のすぐそばで転がる。
Chorus:
コーラス:
But I know, I won't cry,
でもわかってるよ、泣かないよ
'cause there is somebody, somebody, somebody,
誰かがいるから、誰かが、誰かが、
waiting for me
私を待っています
Out in the rain.
雨の中。
I Won't cry, not tonight 'cause there is
泣かないよ、今夜は泣かないよ、だってあるから
somebody waiting for me
誰かが私を待っている
...C G Am G F (not 100% sure about this part)
...C G Am G F (この部分については 100% 確信はありません)
I take a walk,
私は散歩します、
the streets are busy tonight,
今夜の通りは混雑しています、
and I am searching for you,
そして私はあなたを探しています、
waiting to brush your shoulder
あなたの肩を磨くのを待っています
But I'm alone
でも私は一人です
I watch the faces roll by
私は顔が通り過ぎていくのを眺めている
Roll, roll, roll right by me.
私のすぐそばで転がって、転がって、転がって。
Chorus:
コーラス:
But I know, I won't cry,
でもわかってるよ、泣かないよ
'cause there is somebody, somebody, somebody,
誰かがいるから、誰かが、誰かが、
waiting for me
私を待っています
Out in the rain.
雨の中。
Won't cry, not tonight 'cause there is
泣かないよ、今夜はだめだから
Am... (pm)
午前... (午後)
somebody waiting for me
誰かが私を待っている
(pause)
(間)
How many words will go unspoken
どれだけの言葉が語られなくなるだろうか
'Til I hear knockin' upon my door.
「ドアをノックする音が聞こえるまで。」
Losing track of the nights I spent
過ごした夜のことを忘れてしまう
heartbroken but tonight I know,
悲痛だが今夜はわかっている、
I won't cry no more.
もう泣かないよ。
I lie awake
私は起きて横たわっています
I left the porch light on
ベランダの灯りをつけっ放しにしてしまった
I hope it helps you find your way
あなたが自分の道を見つけるのに役立つことを願っています
Outside, I hear the thunder roll by
外では雷鳴が聞こえます
Roll, roll, roll right by me
転がって、転がって、私のそばで転がって
But I know, I won't cry,
でもわかってるよ、泣かないよ
'cause there is somebody, somebody, somebody,
誰かがいるから、誰かが、誰かが、
waiting for me
私を待っています
Out in the rain.
雨の中。
not gonna cry tonight, no 'cause there is
今夜は泣かないよ、だってあるから
somebody waiting for me
誰かが私を待っている
I stay behind, watching the credits roll by,
私は後ろに留まり、流れていくクレジットを眺めている、
Am F (let ring...)
Am F (鳴らして…)
roll, roll, roll right by me.
転がる、転がる、私のすぐそばで転がる。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.