Somebody Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bonnie McKee – Ktoś
by Bonnie McKee
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There was only one tab that I found on here for this song and when I played it through
Znalazłem tylko jedną zakładkę dotyczącą tej piosenki i kiedy ją odtwarzałem
(with the song too) it was mostly correct but some parts were off. So I tweaked it a
(z piosenką też) było w większości poprawne, ale niektóre fragmenty były nieaktualne. Więc poprawiłem to
little bit. I was only going by ear so if there's a chord off then I apologize. But here
trochę. Mówiłem tylko ze słuchu, więc jeśli urywa się akord, przepraszam. Ale tutaj
it is. Enjoy :)
to jest. Ciesz się :)
Bonnie McKee
Bonnie McKee
Somebody
Ktoś
I sit alone.
Siedzę sam.
Dark theater, watchin' the people go by
Ciemny teatr, obserwując przechodzących ludzi
hand in hand,
ramię w ramię,
everybody but me
wszyscy oprócz mnie
I stay behind, watchin' the credits roll by
Zostaję z tyłu i patrzę, jak mijają napisy końcowe
roll, roll, roll right by me.
tocz się, tocz się, tocz się tuż obok mnie.
Chorus:
Chór:
But I know, I won't cry,
Ale wiem, nie będę płakać,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
bo jest ktoś, ktoś, ktoś,
waiting for me
czeka na mnie
Out in the rain.
Na deszczu.
I Won't cry, not tonight 'cause there is
Nie będę płakać, nie dzisiaj, bo tak jest
somebody waiting for me
ktoś na mnie czeka
...C G Am G F (not 100% sure about this part)
...C G Am G F (nie jestem pewien co do tej części)
I take a walk,
idę na spacer,
the streets are busy tonight,
ulice są tej nocy zajęte,
and I am searching for you,
i szukam Ciebie,
waiting to brush your shoulder
czekając, żeby musnąć twoje ramię
But I'm alone
Ale jestem sam
I watch the faces roll by
Patrzę, jak przesuwają się twarze
Roll, roll, roll right by me.
Tocz się, tocz się, tocz się tuż obok mnie.
Chorus:
Chór:
But I know, I won't cry,
Ale wiem, nie będę płakać,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
bo jest ktoś, ktoś, ktoś,
waiting for me
czeka na mnie
Out in the rain.
Na deszczu.
Won't cry, not tonight 'cause there is
Nie będę płakać, nie dzisiaj, bo tak jest
Am... (pm)
Jestem... (po południu)
somebody waiting for me
ktoś na mnie czeka
(pause)
(pauza)
How many words will go unspoken
Ile słów pozostanie niewypowiedzianych
'Til I hear knockin' upon my door.
Dopóki nie usłyszę pukania do moich drzwi.
Losing track of the nights I spent
Tracę rachubę nocy, które spędziłem
heartbroken but tonight I know,
ze złamanym sercem, ale dziś wieczorem wiem,
I won't cry no more.
Nie będę więcej płakać.
I lie awake
Leżę rozbudzona
I left the porch light on
Zostawiłem włączone światło na werandzie
I hope it helps you find your way
Mam nadzieję, że pomoże Ci to znaleźć swoją drogę
Outside, I hear the thunder roll by
Na zewnątrz słyszę grzmot
Roll, roll, roll right by me
Tocz się, tocz się, tocz się tuż obok mnie
But I know, I won't cry,
Ale wiem, nie będę płakać,
'cause there is somebody, somebody, somebody,
bo jest ktoś, ktoś, ktoś,
waiting for me
czeka na mnie
Out in the rain.
Na deszczu.
not gonna cry tonight, no 'cause there is
nie będę dzisiaj płakać, nie, bo tak jest
somebody waiting for me
ktoś na mnie czeka
I stay behind, watching the credits roll by,
Zostaję z tyłu i patrzę na napisy końcowe,
Am F (let ring...)
Am F (niech zadzwoni...)
roll, roll, roll right by me.
tocz się, tocz się, tocz się tuż obok mnie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
