Ring A Bell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
BONNIE PEMBE - Bir Zili Çalın
by BONNIE PINK
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C F
Giriş C F
Reaching up for no man`s land
Hiç kimsenin topraklarına ulaşmamak
To take a breath and take a chance
Nefes almak ve şansını denemek
I walk a thousand nights to change the world
Dünyayı değiştirmek için bin gece yürüyorum
Where to go? When to stop?
Nereye gitmeli? Ne zaman durmalı?
Who to trust? What to say?
Kime güvenmeli? Ne söylenmeli?
Found them all, just need someone to share
Hepsini buldum sadece paylaşacak birine ihtiyacım var
It`s now in the dusk every day to everyone
Artık herkes için her gün alacakaranlıkta
Ain`t so strong, I ain`t so strong to go on
O kadar güçlü değilim, devam edecek kadar güçlü değilim
Living in life as it`s not the way to live
Yaşamanın yolu bu olmadığı için hayatta yaşamak
I wish you could hear me say that I miss you
Keşke seni özlediğimi söylediğimi duyabilseydin
Why were we there back to back?
Neden arka arkaya oradaydık?
Why were we there face to face?
Neden yüz yüze oradaydık?
I must be the light when you`re in the dark
Sen karanlıktayken ben ışık olmalıyım
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
Eğer beni bir yerlerde kaybedersen ve gözyaşların havadaysa
I will ring a bell until you feel me by your side
Beni yanında hissedene kadar zili çalacağım
Fill: F G F G G (Listen for timings)
Doldurun: F G F G G (Zamanlamaları dinleyin)
Looking up into the sky, looking for the reason
Gökyüzüne bakıyorum, sebebini arıyorum
Why I`m here, and why you can`t be here
Neden buradayım ve neden burada olamıyorsun?
Who`s to hate? Who`s to blame?
Kimden nefret etmeli? Kim suçlanacak?
Who`s to hurt? Who`s to love?
Kim incinecek? Kimi sevecek?
Who decides? Why we can`t we be the same?
Kim karar veriyor? Neden aynı olamıyoruz?
Try to believe walking down the lonesome road
Yalnız yolda yürürken inanmaya çalış
Ain`t so far, I ain`t so far from you
O kadar uzak değilim, senden o kadar uzak değilim
Staying the way you are means solitude
Olduğun gibi kalmak yalnızlık demektir
I wish you were here and shook off my fear
Keşke burada olsaydın ve korkumu üzerimden atsaydın
Why were we there back to back?
Neden arka arkaya oradaydık?
Why were we there face to face?
Neden yüz yüze oradaydık?
I must be the light when you`re in the dark
Sen karanlıktayken ben ışık olmalıyım
If I lose you somewhere, and I`m still hanging in there
Eğer seni bir yerlerde kaybedersem ve hala orada takılırsam
I will ring a bell until you feel me by your side
Beni yanında hissedene kadar zili çalacağım
What has been in the mix too long?
Karışımda çok uzun süredir ne var?
There`s the peace when you`re at war
Savaştayken barış vardır
Heads or tails, You and I
Yazı ya da tura, sen ve ben
Light and dark, Ups and downs
Aydınlık ve karanlık, İnişler ve çıkışlar
What has been in the mere goal? What`s there to divide us?
Sırf hedefte ne vardı? Bizi bölecek ne var?
If you`re hurt, cry and say can`t you see your might of the heart
Eğer incinirsen, ağla ve söyle, yüreğinin kudretini göremiyor musun?
Fill: F G E A F G E E (Hold) (Listen for timings)
Doldur: F G E A F G E E (Basılı tutun) (Zamanlamaları dinleyin)
Why were we there back to back?
Neden arka arkaya oradaydık?
Why were we there face to face?
Neden yüz yüze oradaydık?
I must be the light when you`re in the dark
Sen karanlıktayken ben ışık olmalıyım
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
Eğer beni bir yerlerde kaybedersen ve gözyaşların havadaysa
I will ring a bell until you feel me by your side
Beni yanında hissedene kadar zili çalacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
