Greedy Paroles Traduction Française
Boo Hewerdine - Gourmand
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 9 Feb 1996 13:53:12 +0000
Date : 9 février 1996 13:53:12 +0000
From: "Boulton, Nic"
De : « Boulton, Nic »
Subject: /h/Boo Hewerdine/Greedy.tab
Sujet : /h/Boo Hewerdine/Greedy.tab
Greedy (Boo Hewerdine)
Gourmand (Boo Hewerdine)
This is on Boo Hewerdine's third album, Baptist Hospital. It's played in A
C'est sur le troisième album de Boo Hewerdine, Baptist Hospital. Ça se joue en A
(capo at 2nd fret). All the below is written as though played in G (at the
(capodastre à la 2ème frette). Tout ce qui suit est écrit comme s'il était joué en sol (au
nut), so if you're playing with a capo at the 2nd fret, remember to play the
sillet), donc si vous jouez avec un capodastre sur la 2ème case, pensez à jouer le
TAB sections two frets higher than written here.
TAB sectionne deux frettes plus hautes que ce qui est écrit ici.
(Intro) :
(Introduction) :
D -----4-p-2--4----2-h-4------4--2-p-0---------------------------.||
D -----4-p-2--4----2-h-4------4--2-p-0-------------------------------.||
You can call me greedy coz I keep a piece of me
Tu peux me traiter de gourmand parce que je garde un morceau de moi
You can call me greedy there's a place you'll never see
Tu peux me traiter de gourmand, il y a un endroit que tu ne verras jamais
where the lights are all out and the door stays slammed
Où les lumières sont éteintes et la porte reste claquée
if that's being greedy, that's what I am
si c'est être gourmand, c'est ce que je suis
(repeat the intro)
(répétez l'intro)
You hate me changing it's the change you can't control
Tu me détestes changer, c'est le changement que tu ne peux pas contrôler
You hate me changing and the wandering of my soul
Tu détestes mon changement et l'errance de mon âme
searching the storm for some frozen calm*
cherchant dans la tempête un peu de calme glacial*
if that's being greedy that's what I am
si c'est être gourmand, c'est ce que je suis
(instr.) :
(instr.) :
repeat intro, then :
répétez l'intro, puis :
(Remember this is written in G, so move it up 2 frets if you're playing in A)
(N'oubliez pas que ceci est écrit en G, alors déplacez-le de 2 cases si vous jouez en A)
(repeat first verse)
(répéter le premier verset)
(repeat intro and ad lib guitar to fade)
(répétez l'intro et la guitare ad lib pour s'estomper)
EADGBe
EADGBe
/ is a slide up
/ est une diapositive vers le haut
h is a hammer on
il est un marteau dessus
p is a pull off
p est un retrait
Strumming early on in the verse is the bass strings only, heavily damped by
Au début du couplet, seules les cordes basses sont jouées, fortement amorties par
your right hand resting on the bridge (almost so it sounds like a bass drum).
votre main droite posée sur le chevalet (on dirait presque une grosse caisse).
As the verse goes on bring in progressively more and more of the higher
Au fur et à mesure que le verset avance, introduisez progressivement de plus en plus de choses supérieures.
strings.
cordes.
+ This G could be G/B'or even another chord with B in the bass, although B
+ Ce G pourrait être G/B'ou même un autre accord avec B à la basse, bien que B
major, minor and their 7ths don't seem to fit.
majeur, mineur et leurs septièmes ne semblent pas correspondre.
* This could possibly be 'frozen qualm' (had it come from kd's clouds??), but
* Cela pourrait éventuellement être un « scrupule gelé » (est-ce que cela venait des nuages de kd ??), mais
I also heard someone singing 'searching the storm for some frozen corn', which
J'ai aussi entendu quelqu'un chanter « À la recherche de maïs congelé dans la tempête », ce qui
has got to deserve a place in rock's list of classic misheard lyrics alongside
doit mériter une place dans la liste des paroles classiques mal entendues du rock aux côtés de
Elvis Costello's 'she is washing up the dishes, oh-oh don't get cute' and Jimi
"Elle fait la vaisselle, oh-oh, ne sois pas mignonne" d'Elvis Costello et Jimi
Hendrix's "s'cuse me while I kiss this guy" !
Hendrix dit "pardon pendant que j'embrasse ce type" !
Here's the instrumental section in A (i.e. exactly what you play if you're
Voici la section instrumentale en A (c'est-à-dire exactement ce que vous jouez si vous êtes
using a capo at the 2nd fret) :
en utilisant un capodastre à la 2ème case) :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
