Greedy Testo Traduzione Italiana

Boo Hewerdine - Avido

by Boo Hewerdine

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boo Hewerdine Greedy

Date: 9 Feb 1996 13:53:12 +0000
Data: 9 febbraio 1996 13:53:12 +0000
From: "Boulton, Nic"
Da: "Boulton, Nic"
Subject: /h/Boo Hewerdine/Greedy.tab
Oggetto: /h/Boo Hewerdine/Greedy.tab
Greedy (Boo Hewerdine)
Avido (Boo Hewerdine)
This is on Boo Hewerdine's third album, Baptist Hospital. It's played in A
Questo è il terzo album di Boo Hewerdine, Baptist Hospital. Si gioca in A
(capo at 2nd fret). All the below is written as though played in G (at the
(capotasto al 2° tasto). Tutto quanto segue è scritto come se fosse suonato in Sol (al
nut), so if you're playing with a capo at the 2nd fret, remember to play the
nut), quindi se stai suonando con un capotasto al 2° tasto, ricordati di suonare il
TAB sections two frets higher than written here.
Le sezioni TAB sono due tasti più alte di quanto scritto qui.
(Intro) :
(Introduzione):
D -----4-p-2--4----2-h-4------4--2-p-0---------------------------.||
D -----4-p-2--4----2-h-4------4--2-p-0------------------------------------.||
You can call me greedy coz I keep a piece of me
Puoi chiamarmi avido perché tengo un pezzo di me
You can call me greedy there's a place you'll never see
Puoi chiamarmi avido, c'è un posto che non vedrai mai
where the lights are all out and the door stays slammed
dove le luci sono tutte spente e la porta resta chiusa
if that's being greedy, that's what I am
se questo è essere avido, ecco cosa sono
(repeat the intro)
(ripeti l'introduzione)
You hate me changing it's the change you can't control
Mi odi cambiare, è il cambiamento che non puoi controllare
You hate me changing and the wandering of my soul
Odi il mio cambiamento e il vagare della mia anima
searching the storm for some frozen calm*
cercando nella tempesta un po' di calma ghiacciata*
if that's being greedy that's what I am
se questo è essere avido, questo è quello che sono
(instr.) :
(istruz.):
repeat intro, then :
ripeti l'introduzione, poi:
(Remember this is written in G, so move it up 2 frets if you're playing in A)
(Ricorda che è scritto in SOL, quindi spostalo su di 2 tasti se stai suonando in LA)
(repeat first verse)
(ripetere la prima strofa)
(repeat intro and ad lib guitar to fade)
(ripeti l'introduzione e la chitarra ad lib per sfumare)
EADGBe
EADGBe
/ is a slide up
/ è una diapositiva verso l'alto
h is a hammer on
h è un martello
p is a pull off
p è un pull off
Strumming early on in the verse is the bass strings only, heavily damped by
A strimpellare all'inizio della strofa sono solo le corde del basso, fortemente smorzate
your right hand resting on the bridge (almost so it sounds like a bass drum).
la mano destra appoggiata sul ponticello (suona quasi come una grancassa).
As the verse goes on bring in progressively more and more of the higher
Man mano che il verso prosegue, introducete progressivamente sempre più elementi superiori
strings.
corde.
+ This G could be G/B'or even another chord with B in the bass, although B
+ Questo Sol potrebbe essere Sol/Si'o anche un altro accordo con Si al basso, anche se Si
major, minor and their 7ths don't seem to fit.
maggiore, minore e le loro settime non sembrano adattarsi.
* This could possibly be 'frozen qualm' (had it come from kd's clouds??), but
* Potrebbe trattarsi di "scrupolo congelato" (proveniva dalle nuvole di kd??), ma
I also heard someone singing 'searching the storm for some frozen corn', which
Ho anche sentito qualcuno cantare "Cercando nella tempesta del mais congelato", che
has got to deserve a place in rock's list of classic misheard lyrics alongside
deve meritarsi un posto nella lista dei testi classici del rock
Elvis Costello's 'she is washing up the dishes, oh-oh don't get cute' and Jimi
"Lei sta lavando i piatti, oh-oh, non fare il carino" di Elvis Costello e Jimi
Hendrix's "s'cuse me while I kiss this guy" !
"Scusatemi mentre bacio questo ragazzo" di Hendrix!
Here's the instrumental section in A (i.e. exactly what you play if you're
Ecco la sezione strumentale in LA (cioè esattamente cosa suoni se lo sei
using a capo at the 2nd fret) :
usando un capotasto al 2° tasto):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.