Bullet Driver كلمات أغنية ترجمة عربية
بوم بوم كيد - سائق رصاصة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
fast drive on the boulevard
قيادة سريعة في الشارع
in the taxi 4803
في التاكسي 4803
on and on now, nerve too nervous
مرارًا وتكرارًا، الأعصاب متوترة جدًا
on and on now, nerve too nervous
مرارًا وتكرارًا، الأعصاب متوترة جدًا
too much cofee too much to drink
الكثير من القهوة أكثر من اللازم للشرب
too much preasure for a human being
الكثير من Preasure للإنسان
on and on, nerve too nervous
على نحو متقطع، العصب عصبي جدا
on and on, nerve too nervous
على نحو متقطع، العصب عصبي جدا
and you are driving you fast driving
وأنت تقود سيارتك بسرعة
and I know how you must feel tonight oh yeah oh no!
وأنا أعلم ما يجب أن تشعر به الليلة أوه نعم أوه لا!
oh cry... your desire oh
يا ابكي... رغبتك اه
I know how you must feel tonight oh yeah oh no!
أعرف ما يجب أن تشعر به الليلة أوه نعم أوه لا!
fast drive on the boulevard
قيادة سريعة في الشارع
in the taxi 4803
في التاكسي 4803
on and on now, nerve too nervous
مرارًا وتكرارًا، الأعصاب متوترة جدًا
on and on now, nerve too nervous
مرارًا وتكرارًا، الأعصاب متوترة جدًا
too much cofee too much to drink
الكثير من القهوة أكثر من اللازم للشرب
too much preasure for a human being
الكثير من Preasure للإنسان
on and on, nerve too nervous
على نحو متقطع، العصب عصبي جدا
on and on, nerve too nervous
على نحو متقطع، العصب عصبي جدا
and you are driving you fast driving
وأنت تقود سيارتك بسرعة
and I know how you must feel tonight oh yeah oh no!
وأنا أعلم ما يجب أن تشعر به الليلة أوه نعم أوه لا!
oh cry... your desire oh
يا ابكي... رغبتك اه
I know how you must feel tonight oh yeah oh no!
أعرف ما يجب أن تشعر به الليلة أوه نعم أوه لا!
fast drivin in a boulevard (3)
القيادة السريعة في الشارع (3)
fast driving on a bullet (x3)*
القيادة السريعة على رصاصة (x3)*
* In the final when says "fast driving on a bullet"
* في النهاية عندما يقول "القيادة السريعة على رصاصة"
the bass play this many times:
يلعب الجهير هذا عدة مرات:
gaston_perkins@hotmail.com thanks!
غاستون_بيركينز@hotmail.com شكرا!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
