Dancing in the Storm Letra Traducción al Español

Boom Crash Opera - Bailando en la tormenta

by Boom Crash Opera

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boom Crash Opera Dancing in the Storm

from the album "These Here Are Crazy Times"
del álbum "Estos aquí son tiempos locos"
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
The verses and short breaks between verses are picked as follows:
Los versos y breves descansos entre versos se escogen de la siguiente manera:
(Lyrics included as a timing indication)
(Letras incluidas como indicación de tiempo)
Lying in the dark I know you are awake, I will
Tumbado en la oscuridad, sé que estás despierto, lo haré
not give in, I will not give in.
No me rendiré, no me rendiré.
Lying in the dark I know you are awake,
Tumbado en la oscuridad, sé que estás despierto,
I will not give in, I will not give in.
No me rendiré, no me rendiré.
Pulling faces and admitting not a thing,
Haciendo muecas y no admitiendo nada,
I will not give in, I will not give in.
No me rendiré, no me rendiré.
Lightning flash and everything is sharp and clear,
Un relámpago y todo es nítido y claro,
I can see it all, I can see it all.
Puedo verlo todo, puedo verlo todo.
And as the thunder roars we're raising up a storm,
Y mientras ruge el trueno, estamos levantando una tormenta,
We can shout it down, we can shout it down.
Podemos gritarlo, podemos gritarlo.
Gone are the days of complacency,
Atrás quedaron los días de complacencia,
Gone are the nights of indifference.
Atrás quedaron las noches de indiferencia.
CHORUS:
CORO:
Here we go, here we go for one more turn,
Aquí vamos, aquí vamos por una vuelta más,
We can shake, we can shake the trees and earth,
Podemos sacudir, podemos sacudir los árboles y la tierra,
We can spin, we can spin and not fall down,
Podemos girar, podemos girar y no caernos.
Hold on tight, we can both become unwound,
Agárrate fuerte, ambos podemos relajarnos,
You and I, going out and we're dancing in the storm.
Tú y yo, saliendo y bailando en la tormenta.
Honestly, my foot is always in my mouth,
Sinceramente, siempre tengo el pie en la boca.
Still the words come out, the words come out.
Aún así las palabras salen, las palabras salen.
Not the truth but I have nothing to confess,
No es la verdad pero no tengo nada que confesar,
Just a hint of doubt, just a hint of doubt.
Sólo una pizca de duda, sólo una pizca de duda.
Gone are the days of the sideway step,
Atrás quedaron los días del paso lateral,
Gone are the nights with no partner.
Atrás quedaron las noches sin pareja.
REPEAT CHORUS
REPETIR CORO
REPEAT INTRO OVER CHORDS:
REPETIR LA INTRODUCCIÓN SOBRE ACORDES:
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
En el esto-o-o-orm, en el esto-o-o-orm
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
En el esto-o-o-orm, en el esto-o-o-orm
Gone are the days of complacency,
Atrás quedaron los días de complacencia,
Gone are the nights with no partner.
Atrás quedaron las noches sin pareja.
Gone is the way that we used to be,
Atrás quedó la forma en que solíamos ser,
Now the corner is turned, heaven knows we've learned
Ahora la esquina está doblada, Dios sabe que hemos aprendido
REPEAT CHORUS
REPETIR CORO
ADLIB CHORUS TILL END
CORO ADLIB HASTA EL FINAL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.