Dancing in the Storm Paroles Traduction Française

Boom Crash Opera - Danser dans la tempête

by Boom Crash Opera

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boom Crash Opera Dancing in the Storm

from the album "These Here Are Crazy Times"
de l'album "Ceci sont des moments fous"
INTRO:
INTRO :
The verses and short breaks between verses are picked as follows:
Les versets et les courtes pauses entre les versets sont choisis comme suit :
(Lyrics included as a timing indication)
(Paroles incluses à titre d'indication de timing)
Lying in the dark I know you are awake, I will
Allongé dans le noir, je sais que tu es réveillé, je le ferai
not give in, I will not give in.
Je ne cède pas, je ne céderai pas.
Lying in the dark I know you are awake,
Allongé dans le noir, je sais que tu es réveillé,
I will not give in, I will not give in.
Je ne céderai pas, je ne céderai pas.
Pulling faces and admitting not a thing,
Faisant des grimaces et n'admettant rien,
I will not give in, I will not give in.
Je ne céderai pas, je ne céderai pas.
Lightning flash and everything is sharp and clear,
Un éclair et tout est net et clair,
I can see it all, I can see it all.
Je peux tout voir, je peux tout voir.
And as the thunder roars we're raising up a storm,
Et tandis que le tonnerre gronde, nous soulevons une tempête,
We can shout it down, we can shout it down.
Nous pouvons le crier, nous pouvons le crier.
Gone are the days of complacency,
Fini le temps de la complaisance,
Gone are the nights of indifference.
Finies les nuits d’indifférence.
CHORUS:
CHŒUR :
Here we go, here we go for one more turn,
C'est parti, c'est parti pour un tour de plus,
We can shake, we can shake the trees and earth,
Nous pouvons secouer, nous pouvons secouer les arbres et la terre,
We can spin, we can spin and not fall down,
Nous pouvons tourner, nous pouvons tourner et ne pas tomber,
Hold on tight, we can both become unwound,
Accrochez-vous bien, nous pouvons tous les deux nous détendre,
You and I, going out and we're dancing in the storm.
Toi et moi, nous sortons et nous dansons dans la tempête.
Honestly, my foot is always in my mouth,
Honnêtement, mon pied est toujours dans ma bouche,
Still the words come out, the words come out.
Pourtant les mots sortent, les mots sortent.
Not the truth but I have nothing to confess,
Ce n'est pas la vérité mais je n'ai rien à avouer,
Just a hint of doubt, just a hint of doubt.
Juste un soupçon de doute, juste un soupçon de doute.
Gone are the days of the sideway step,
Fini le temps du pas de côté,
Gone are the nights with no partner.
Fini les nuits sans partenaire.
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
REPEAT INTRO OVER CHORDS:
RÉPÉTER L'INTRO SUR LES ACCORDS :
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
Dans le sto-o-o-orm, dans le sto-o-o-orm
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
Dans le sto-o-o-orm, dans le sto-o-o-orm
Gone are the days of complacency,
Fini le temps de la complaisance,
Gone are the nights with no partner.
Fini les nuits sans partenaire.
Gone is the way that we used to be,
Fini la façon dont nous étions,
Now the corner is turned, heaven knows we've learned
Maintenant le cap est franchi, Dieu sait que nous avons appris
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
ADLIB CHORUS TILL END
CHORUS ADLIB JUSQU'À LA FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.