Dancing in the Storm Testo Traduzione Italiana

Boom Crash Opera - Ballando nella tempesta

by Boom Crash Opera

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boom Crash Opera Dancing in the Storm

from the album "These Here Are Crazy Times"
dall'album "These Here Are Crazy Times"
INTRO:
INTRODUZIONE:
The verses and short breaks between verses are picked as follows:
I versi e le brevi pause tra i versi sono scelti come segue:
(Lyrics included as a timing indication)
(Testo incluso come indicazione temporale)
Lying in the dark I know you are awake, I will
Sdraiato nell'oscurità, so che sei sveglio, lo farò
not give in, I will not give in.
non cedere, non mi arrenderò.
Lying in the dark I know you are awake,
Sdraiato nell'oscurità, so che sei sveglio,
I will not give in, I will not give in.
Non cederò, non cederò.
Pulling faces and admitting not a thing,
Facendo smorfie e non ammettendo nulla,
I will not give in, I will not give in.
Non cederò, non cederò.
Lightning flash and everything is sharp and clear,
Un lampo e tutto è nitido e chiaro,
I can see it all, I can see it all.
Posso vedere tutto, posso vedere tutto.
And as the thunder roars we're raising up a storm,
E mentre il tuono ruggisce, stiamo sollevando una tempesta,
We can shout it down, we can shout it down.
Possiamo gridarlo, possiamo gridarlo.
Gone are the days of complacency,
Sono finiti i giorni dell'autocompiacimento,
Gone are the nights of indifference.
Sono finite le notti dell'indifferenza.
CHORUS:
CORO:
Here we go, here we go for one more turn,
Eccoci qui, eccoci qui per un altro giro,
We can shake, we can shake the trees and earth,
Possiamo scuotere, possiamo scuotere gli alberi e la terra,
We can spin, we can spin and not fall down,
Possiamo girare, possiamo girare e non cadere,
Hold on tight, we can both become unwound,
Tieniti forte, possiamo rilassarci entrambi
You and I, going out and we're dancing in the storm.
Tu ed io usciamo e balliamo nella tempesta.
Honestly, my foot is always in my mouth,
Onestamente, ho sempre il piede in bocca,
Still the words come out, the words come out.
Eppure le parole escono, le parole escono.
Not the truth but I have nothing to confess,
Non è la verità ma non ho niente da confessare
Just a hint of doubt, just a hint of doubt.
Solo un accenno di dubbio, solo un accenno di dubbio.
Gone are the days of the sideway step,
Sono finiti i giorni del passo laterale,
Gone are the nights with no partner.
Sono finite le notti senza partner.
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
REPEAT INTRO OVER CHORDS:
RIPETI L'INTRODUZIONE SUGLI ACCORDI:
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
Nello sto-o-o-orm, nello sto-o-o-orm
In the sto-o-o-orm, in the sto-o-o-orm
Nello sto-o-o-orm, nello sto-o-o-orm
Gone are the days of complacency,
Sono finiti i giorni dell'autocompiacimento,
Gone are the nights with no partner.
Sono finite le notti senza partner.
Gone is the way that we used to be,
È finito il modo in cui eravamo,
Now the corner is turned, heaven knows we've learned
Ora l'angolo è girato, il cielo sa che abbiamo imparato
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
ADLIB CHORUS TILL END
CORO ADLIB FINO ALLA FINE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.